Перевод для "familiar feeling" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That should be a familiar feeling for you.
Это должно быть знакомое чувство для тебя.
I've got that all-too-familiar feeling.
У меня то самое, до боли знакомое, чувство.
And a very familiar feeling is starting to come over me.
- Да, слушаю. И начинаю испытывать знакомое чувство.
A very familiar feeling is beginning to come over me.
Все это напомнило мне одно очень знакомое чувство.
I just got this old, familiar feeling in my gut and had to run.
У меня просто возникло это старое знакомое чувство, что должна бежать.
And then you are left with that old, so familiar feeling again, Jimmy: Oh, no,
А затем ты останешься с тем старым знакомым чувством снова, Джимми.
Smiling politely to mask a familiar feeling of desperation Sarah reminded herself to think like an anthropologist.
Скромно улыбаясь, чтобы скрыть знакомое чувство отчаяния Сара старалась думать как антрополог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test