Перевод для "extremely problematic" на русский
Примеры перевода
Aggression carried with it an extremely problematic process of definition.
Определение агрессии сопряжено с чрезвычайно проблематичным процессом.
On the other hand, retaliation by the United States against the EC without obtaining prior approval of the DSB was also extremely problematic.
С другой стороны, принятие США ответных мер по отношению к ЕС без предварительного согласия на это со стороны ОУС также было чрезвычайно проблематичным шагом96.
However, previous patterns of gender discrimination of such mechanisms make resolving gender-based and sexual violence cases through them extremely problematic.
Вместе с тем в силу сложившейся ранее в практике таких механизмов гендерной дискриминации решение с их помощью дел о гендерном и сексуальном насилии оказывается чрезвычайно проблематичным.
An extended residency in Switzerland may also be necessary when, for example, the spouse living in Switzerland has died or if the breakdown of the marriage makes family and social reintegration in the country of origin extremely problematic.
Продление пребывания в Швейцарии может также быть необходимым, когда, например, супруг, проживающий в Швейцарии, умер или, если распад брака делает чрезвычайно проблематичной семейную и социальную реинтеграцию в стране происхождения.
Repatriation continued to be the preferable solution to the plight of refugees, but the reintegration of returnees in the aftermath of conflict could be extremely problematic, especially in cases where the root causes of the conflicts had not been entirely resolved.
Репатриация по-прежнему является предпочтительным способом улучшения тяжелого положения беженцев, однако реинтеграция репатриантов после конфликта может оказаться чрезвычайно проблематичной, особенно в тех случаях, когда причины, лежащие в основе конфликтов, устранены не полностью.
69. Departures of key prosecution staff from trial teams can be extremely problematic, if not damaging, to the successful completion of a trial.
69. Выбывание ключевых сотрудников обвинения из судебных групп может оказаться крайне проблематичным, а то и ущербным для успешного завершения процесса.
The planning policy which regulates the construction of housing and structures in the West Bank, including East Jerusalem, is extremely problematic.
Политика планирования, которая регулирует строительство жилья и строений на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, носит крайне проблематичный характер.
Consequently, the development of tourism can be extremely problematic when lands and waters traditionally occupied or used by local people have to be altered to accommodate tourism.
Следовательно, развитие туризма может быть крайне проблематичным в тех случаях, когда земли и водоемы, традиционно занимаемые или используемые местным населением, требуется каким-либо образом обустроить для нужд туризма.
He suggested that, notwithstanding the importance of their subject matter, the submission of draft decisions on contentious issues at a late hour was extremely problematic and did not allow for their adequate consideration.
Он отметил, что, невзирая на важность затрагиваемых ими вопросов, внесение проектов решений по острым проблемам в позднее время крайне проблематично и не дает возможности рассмотреть их надлежащим образом.
49. Mr. OLIVENCIA RUIZ (Spain), referring to paragraph 40, noted that the study of real rights to security in varying systems of public law was extremely problematical.
49. Г-н ОЛИВЕНСИЯ РУИС (Испания), останавливаясь на пункте 40, отмечает, что возможность изучения фактических прав на обеспечение в различных системах публичного права представляется крайне проблематичной.
The allocation of the "western cluster" iron ore deposit has been extremely problematic, with the Government having to re-tender the ore deposit after a failed first round.
Предоставление концессии на разработку железорудного месторождения <<западной группы>> оказалось крайне проблематичным, поскольку правительство было вынуждено объявить новый тендер в отношении этого месторождения после неудачного первого раунда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test