Примеры перевода
Mr. TOKAEV (Kazakhstan): Mr. President, first of all, allow me to congratulate you on the occasion of your accession to the post of President of the Conference on Disarmament and to thank you for your extremely efficient leadership over this outstanding forum.
Г-н ТОКАЕВ (Казахстан) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте поздравить Вас по случаю вступления на этот высокий пост и поблагодарить за Ваше чрезвычайно эффективное руководство этим выдающимся форумом.
The drastic reduction in the number of independent book and music stores in comparison to chain and megastores, which "have vast advertising budgets at their disposal, enormous sales forces, and an extremely efficient network of press contacts", is worrisome.
Резкое сокращение количества независимых книжных и музыкальных магазинов по сравнению с сетями магазинов и крупнейшими магазинами, которые "располагают большими бюджетами на рекламу, огромным торговым штатом и чрезвычайно эффективной сетью контактов в прессе", вызывает беспокойство.
Mr. MARTYNOV (Belarus): Thank you very much for your warm welcome, Mr. President, and allow me please to congratulate you on the occasion of your presidency of the Conference on Disarmament and to thank you for your extremely efficient leadership over this distinguished forum.
Г-н МАРТЫНОВ (Беларусь) (перевод с английского): Большое спасибо за Ваше теплое приветствие, г-н Председатель, и позвольте мне поздравить Вас по поводу Вашего вступления на пост Председателя Конференции по разоружению и поблагодарить Вас за Ваше чрезвычайно эффективное руководство этим уважаемым форумом.
Along with other United Nations initiatives, the fund could be an excellent agent of preventive diplomacy and peace-building, and would be extremely efficient, considering that the sums involved would be insignificant compared with the enormous, inevitable cost of war in terms of human suffering and serious material damage, or with the lesser but still great cost of deploying peace-keeping operations when it has become difficult to prevent war.
Наряду с другими инициативами Организации Объединенных Наций фонд мог бы сыграть прекрасную роль в превентивной дипломатии и миростроительстве и мог бы быть чрезвычайно эффективным, если учитывать то, что суммы, о которых идет речь, были бы незначительными по сравнению с громадными и неизбежными издержками войны в смысле человеческих страданий и серьезного материального ущерба или с меньшими, но все равно огромными затратами на развертывание операций по поддержанию мира, когда предотвратить войну становится сложным.
No, they were very well armed, extremely efficient.
Нет, они были очень хорошо вооружены, чрезвычайно эффективно.
Military chain of command is extremely efficient at protecting national security.
Военная система подчинения чрезвычайно эффективна при защите национальной безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test