Перевод для "expressing wishes" на русский
Примеры перевода
The bill would extend that prerogative to minors under the age of 16 who demonstrated sufficient discernment and who expressed wishes contrary to those of their legal guardian.
Закон распространит эту прерогативу на несовершеннолетних младше 16 лет, которые демонстрируют достаточный уровень восприятия и выражают пожелания, входящие в противоречие с пожеланиями их законного опекуна.
An early resumption of negotiations between the two parties, in accordance with the repeatedly expressed wish of the international community, and encouraged by the good offices mission of the Secretary-General, would be desirable.
Желательно, чтобы переговоры между двумя сторонами в споре возобновились как можно скорее в соответствии с неоднократно выражавшимся пожеланием международного сообщества и при содействии миссии добрых услуг Генерального секретаря.
They have been designed in a way that responds to the frequently expressed wish of the Member States that higher priority should be given to preventive and peacemaking activities, which are a less costly remedy than peace-keeping operations.
Они планировались с учетом часто выражаемого пожелания государств-членов об уделении более пристального внимания превентивным и миротворческим мероприятиям, которые являются менее дорогостоящими по сравнению с операциями по поддержанию мира.
14. Consultations with States have revealed further thinking with regards to intersessional meetings as well as MSPs: (a) with regards to the length of such meetings with an expressed wish of saving costs by shortening the number of days applied, (b) the location for the execution of intersessional meetings with the aim of incorporating costs into the annual cost estimates of MSPs which would entail the Palais des Nations as the venue for such meetings, (c) an expressed wish to progressively see an increased cooperation with other humanitarian disarmament treaties with regards to the operational elements of the instruments at hand, i.e. clearance, victim assistance and cooperation and assistance.
14. Консультации с государствами высветили наличие дополнительных соображений в отношении межсессионных совещаний, а также СГУ: a) в отношении продолжительности таких совещаний было выражено пожелание сократить расходы за счет сокращения количества используемых дней; b) выбор места для проведения межсессионных совещаний таким образом, чтобы связанные с ними расходы включались в ежегодную смету расходов по СГУ, что предполагало бы проведение таких совещаний во Дворце Наций; c) было выражено пожелание постепенно активизировать сотрудничество с участниками других гуманитарных разоруженческих договоров в оперативных аспектах этих соглашений, т.е. в разминировании, оказании помощи жертвам, сотрудничестве и помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test