Перевод для "expert in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
21. The Panel of Experts comprises a Coordinator (also the arms expert), a finance expert and a natural resources expert.
21. В состав Группы экспертов входит Координатор (он же эксперт по вооружениям), эксперт по финансовым вопросам и эксперт по природным ресурсам.
Experts of the expert review teams shall be drawn from the roster of experts.
25. Эксперты, входящие в состав групп экспертов по рассмотрению, отбираются из реестра экспертов.
Expert, Panel of Experts on Disability
37. Эксперт, Группа экспертов по вопросам инвалидности
Experts in their fields.
Эксперты в своих областях.
Experts in various fields.
Экспертами в различных областях.
She's an expert in math.
Она эксперт в математике.
Finogamo is an expert in haraldics.
Финогам - эксперт в геральдике.
Expert in the field of metallurgy.
Эксперт в области металлургии.
- Experts in the art of war!
- Эксперты в искусстве войны!
He's an expert in handguns.
Он эксперт в стрелковом оружии.
The lawyer from the defense tried to make me into an expert on community standards.
Адвокат Джанонни попытался представить меня экспертом по нравственным нормам общества.
“Are you a Ministry-trained educational expert, Miss Granger?” asked Professor Umbridge, in her falsely sweet voice. “No, but—”
— Вы кто у нас, мисс Грэйнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном. — Нет, но…
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Ролик составлял один из экспертов Хавата, и Пауль почувствовать что смущен ссылками на себя. «Махди!» «Лисан аль-Гаиб!»
I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand roubles. Good-bye.
не хочу экспертов, не хочу свидания, я верю, я отказываюсь… десять тысяч не согласен… прощайте…
The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below.
Мосту не было еще и десяти лет, лучшие эксперты теряются в догадках, отчего он вдруг разломился ровно посередине, отправив дюжину автомобилей на дно реки.
But if you desire it, come to me tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you, and I will prove the absolute truth of my story.
Но если вам угодно, господин Бурдовский, назначить хоть завтра же утром у меня свидание и привести ваших свидетелей (в каком угодно числе) и экспертов для сличения почерка, то для меня нет никакого сомнения, что вам нельзя будет не убедиться в очевидной истине сообщенного мною факта.
Experts in procedural law.
Эксперты в области процессуального права.
Experts in accounting/ incentives
Эксперты в области бухгалтерского учета/стимулов
A. Advisory services of experts in the field of
A. Консультативное обслуживание экспертов в области
Nell is an expert in the field of radio controlled aircraft.
Нэлл - эксперт в области радиоуправляемых самолетов.
You know, he's an expert in the area of country.
Он, конечно, эксперт в области кантри-музыки.
The man at the piano there is an expert in mechanical engineering.
Человек за пианино — эксперт в области машиностроения.
- Hello. Dr. Peter Hibbs, expert in the field of infectious diseases.
Доктор Питер Хибб, эксперт в области инфекционных заболеваний.
- What does this whacko want with banks? - Thomas is an expert in corporate I.T.S,
Томас - эксперт в области корпоративных IT-технологий.
I'm just the world's foremost expert in the field of Santana Lopez.
Просто я лучший эксперт в области Сантаны Лопез.
Mr. Tate, are you a court-qualified expert In the field of art?
Мистер Тейт, вы квалифицированный эксперт в области искусства?
So I'm ruling him as qualified as an expert in the area of occult.
И считаю его квалифицированным экспертом в области оккультизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test