Перевод для "excessive supply" на русский
Примеры перевода
This, combined with excess supply in electronics commodities, led to considerable declines in export earnings.
Это наряду с избыточным предложением продукции электроники привело к существенному сокращению экспортных поступлений.
Weak demand and excess supplies lowered prices of several industrial raw materials.
108. Низкий уровень спроса и избыточное предложение привели к снижению цен на ряд промышленных сырьевых товаров.
The overproduction of weapons could lead to an excessive supply of armaments and, in consequence, facilitate their introduction into regions of tension.
Перепроизводство вооружений может привести к избыточному предложению оружия и, как следствие, способствовать его поступлению в регионы, где отмечается напряженность.
conduct research on the current and future situation at the labour market under the conditions of the excess supply of unneeded specialists;
9. изучения нынешней и будущей ситуации на рынке труда, характеризующейся избыточным предложением невостребованных специалистов;
32. Due to excess supply, opium prices in 2004 are 67 per cent lower than they were last year.
32. Вследствие избыточного предложения цены на опиум в 2004 году на 67 процентов ниже, чем в прошлом году.
In many cases, these price declines were due in part to excess supply on the markets over sustained periods of time.
Во многих случаях такое падение цен было частично обусловлено избыточным предложением, существовавшим на рынках на протяжении длительных периодов времени.
Excess supply, including large inventories in a number of commodity markets, are likely to continue to exert downward pressures on prices in the short term.
Избыточное предложение, в том числе наличие больших запасов на некоторых рынках сырьевых товаров, будет, по всей видимости, оказывать в краткосрочной перспективе дальнейшее понижательное воздействие на уровень цен.
For several commodities there is a global situation of excess supply, as output has increased at a faster rate than demand and this has contributed to the decline in their prices.
36. На рынках ряда сырьевых товаров сложилось глобальное избыточное предложение, поскольку производство росло более быстрыми темпами, чем спрос, и это способствовало снижению цен на них.
For example, if not adequately regulated, information asymmetry could lead to undersupply of credit, and moral hazard may lead to excess supply and indebtedness.
Например, в условиях отсутствия адекватного регулирования информационная асимметрия может стать причиной недостаточного предложения заемных средств, а недостаточная добросовестность участников рынка - к их избыточному предложению и закабалению должников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test