Перевод для "events are" на русский
Events are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Event records (all events stored on the card)
Записи о событиях (все события, зарегистрированные на карточке)
Risk = (probability of event) x (severity of event).
Риск = (вероятность события) x (серьезность события).
- the 10 most recent events per type of event.
- 10 самых последних событий по типу события
Event records (All Events stored or on-going in the VU)
Записи о событиях (все события, зарегистрированные или регистрируемые БУ)
Momentous events are inevitable...
Грядут великие события...
These events are increasing.
Эти события учащаются.
Events are still-point.
Все события постоянны.
Events are taking shape.
События принимают форму.
Events are already in motion.
События уже происходят.
Events are moving, Wilfred. Eh?
Происходят события, Уилфред.
Events are moving very fast.
События развиваются очень быстро.
Its essential events are invisible.
Его наиболее значимые события незримы.
The events are too remote now.
События теперь слишком далекие.
He would, for example, confuse one event with another;
Одно событие он смешивал, например, с другим;
The course of events had marched in the following order.
События эти следовали одно за другим в таком порядке:
It is much better for the writer, as a rule, to content himself with the bare statement of events;
Всего лучше иногда рассказчику ограничиваться простым изложением событий.
The event of that day determined the fate of the two rival republics.
События этого дня определили судьбу двух соперничавших республик.
Space-time: The four-dimensional space whose points are events.
Событие — точка в пространстве-времени, характеризуемая временем и местом.
I foresee that the future is pregnant with events, and that there is much that needs explanation. There is intrigue in the wind;
Согласен тоже, что будущность чревата событиями и что много неразъясненного; тут есть и интрига;
That those events have done so, however, cannot be doubted.
Однако не приходится сомневаться, что события оказали на эти страны такое действие.
In point of fact, he did attach marvellously little importance to the approaching event.
Впрочем, он и в самом деле почти не придавал никакого значения предстоящему событию;
And the Baron would interpret the events in the arena only one way—threat to himself.
События же на арене барон мог истолковать только совершенно однозначно – как угрозу себе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test