Перевод для "even more specifically" на русский
Примеры перевода
No, even more specific than that.
Нет, даже более конкретно.
However, its wording could be made even more specific, along the lines suggested by the Observer for the European Union.
Вместе с тем ее формулировку можно было бы сделать еще более конкретной, например так, как это было предложено наблюдателем от Европейского союза.
The commitments adopted at the 2000 Review Conference provide an even more specific and systematic step-by-step approach to nuclear disarmament.
Обязательства, принятые на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, закладывают основу для еще более конкретного и систематического поэтапного подхода к ядерному разоружению.
This guarantee is rendered even more specific with respect to the right of workers and employees to form their own trade unions (art. 49 of the Constitution).
Эта гарантия является еще более конкретной в отношении права рабочих и служащих создавать свои профсоюзы (статья 49 Конституции).
Another document, drafted on 6 April 1960 and approved that same day, expanded the aggression even further and was even more specific:
В другом документе, подготовленном 6 апреля 1960 года и утвержденном в этот же день, предусматривалось дальнейшее расширение масштабов агрессии и она носила еще более конкретный характер:
The mechanism process had encouraged the treaty bodies to issue even more specific and focused recommendations, which should continue to be taken into account and be accorded greater weight.
Механизм стимулировал договорные органы к вынесению еще более конкретных и целенаправленных рекомендаций, которые следует попрежнему учитывать и которым следует придавать большее значение.
The Constitution of the Republic of Serbia is even more specific, stipulating that everybody is entitled to work and guaranteeing freedom to work, free choice of profession and employment and participation in management.
В этой связи в Конституции Республики Сербии содержатся еще более конкретные положения, обеспечивающие каждому человеку право на труд и гарантирующие свободу трудовой деятельности, свободный выбор профессии и работы и участие в процессе принятия решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test