Перевод для "essence of it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is the essence of human security, and that is the essence of the United Nations.
Именно в этом состоит суть безопасности человека, и именно в этом состоит суть Организации Объединенных Наций.
The amendments in essence:
Суть поправок:
This is the essence of diplomacy.
В этом суть дипломатии.
But this is the essence of democracy.
В этом состоит суть демократии.
These are the soul and essence of peace.
В этом душа и суть мира.
This is the essence of collective security.
В этом суть коллективной безопасности.
That is the essence of our proposal.
В этом суть нашего предложения.
Essence of the right to development
Суть права на развитие
That's the essence of politics.
Вот в этом и состоит суть политики.
Pluralism is the essence of democracy.
Плюрализм составляет суть демократии.
..when you're up to here in the sitting room and you could have made your escape, you could have done and you chose not to buy one of these vans, that is, I think, the essence of it.
... когда вы добрались до сюда в гостиной и вы могли спастись, вы могли и вы решили не покупать один из них, это, я думаю, суть этого.
The main essence of the matter was decided in his mind and decided finally: “This marriage will not take place as long as I live, and to the devil with Mr. Luzhin!
Главнейшая суть дела была решена в его голове и решена окончательно: «Не бывать этому браку, пока я жив, и к черту господина Лужина!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test