Перевод для "especial attention" на русский
Примеры перевода
Especial attention will be devoted to the following:
Особое внимание будет уделено следующим вопросам:
We in Monaco are especially attentive to every innovation and initiative in that field.
Монако уделяет особое внимание всем новшествам и инициативам в этой области.
States should be especially attentive to the quality and suitability of any public housing that is built.
Государства должны уделять особое внимание качеству и пригодности любого возводимого социального жилья.
This problem requires especial attention, and texts must be drawn up to protect these children.
Следует обратить особое внимание на эту проблему и разработать специальные документы, направленные на защиту этих детей.
260. The Government of the Republic of Lithuania attaches especial attention to the social support of elderly people.
260. Правительство Литовской Республики уделяет особое внимание социальной поддержке пожилых людей.
The Ministry of Labour and Social Protection is devoting especial attention to the question of cooperation with non-governmental organizations.
Министерство труда и социальной защиты населения уделяет особое внимание вопросу сотрудничества с неправительственными организациями.
Finally, it should accord especial attention to the notion of the best interests of the child as well as to that of the child's right to be heard.
Наконец, особое внимание ему следует уделять концепции наилучшего обеспечения интересов ребенка, а также праву ребенка на заслушание его мнения.
78. Out of various novelties reflected in the draft law, especial attention shall be attached to the adoption of a unified approach with respect to IDPs.
78. Из других нововведений, закрепленных в законопроекте, особое внимание будет уделяться использованию единого подхода к внутренне перемещенным лицам.
It is especially attentive to this aspect in the implementation of its operational action plans and training courses as well as in human resource management.
Она уделяет особое внимание этому аспекту в рамках реализации своих оперативных планов, организации подготовки полицейских и управления своими людскими ресурсами.
54. Especial attention should be paid to the further development and improvement of national and regional inventories of natural sites, reserved territories and maps.
54. Особого внимания заслуживает дальнейшее развитие и совершенствование национальных и региональных кадастров природных объектов, резервируемых территорий и картографирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test