Перевод для "enlisted men" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The "Loren for Military Dependents" is a program that seeks to assist wives and daughters of military officers and enlisted men.
Программа оказания помощи членам семей военнослужащих представляет собой программу, предусматривающую оказание помощи женам и дочерям военнослужащих.
One of the enlisted men boarded the fishing boat and ordered the fishermen to assemble in the bow.
После этого один из военнослужащих поднялся на борт рыболовецкого судна и приказал рыбакам собраться в носовой части.
That is, until 26 to 27 July 2003, when a group of junior military officers and enlisted men mutinied.
Иными словами, их не было до 26-27 июля 2003 года, когда группа младших офицеров и военнослужащих срочной службы подняла мятеж.
Five officers and seven enlisted men alighted and proceeded to reconnoitre the area facing Iraqi territory opposite the Arafat outpost (map of Zurbatiyah).
С автомобилей сошли пятеро офицеров и семеро военнослужащих срочной службы сержантского и рядового состава, которые произвели рекогносцировку местности, прилегающей к иракской территории перед постом Арафат (карта Зурбатии).
Personnel expenses cover salaries, allowances, food, clothing and bedding, insurance, welfare benefits and pensions for officers, non-ranking cadres, enlisted men and contracted civilians.
1. Расходы по персоналу включают в себя оклады, надбавки и пенсии, выплачиваемые военнослужащим (офицерам, рядовому и сержантскому составу) и гражданскому персоналу, и средства на продовольственное обеспечение, обмундирование, размещение в казармах, страхование и обеспечение воинского быта.
According to the article, the chief spokesman for the United Nations Protection Force had acknowledged that some officers and enlisted men had been disciplined for corruption and that one colonel had been sent home for smuggling.
Согласно этой статье, главный представитель Сил Организации Объединенных Наций по охране признал, что некоторых военнослужащих офицерского и рядового состава подвергли дисциплинарным взысканиям за коррупцию и что один полковник был отправлен домой за вымогательство.
At 1630 hours nine vehicles carrying six officers, 20 enlisted men, 15 civilians and four bicycles arrived opposite Iraq's Arafat outpost at coordinates 986648 (map of Zurbatiyah).
В 16 ч. 30 м. в район с координатами 986648 (карта Зурбатии), находящийся напротив иракского поста Арафат, прибыло девять автомобилей с шестью офицерами, 20 военнослужащими срочной службы рядового и сержантского состава и 15 гражданскими лицами на борту и еще четыре человека на велосипедах.
just doing my part for the enlisted men, sir.
"делаю что могу для военнослужащих, сэр".
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
I'll rub your nose in enlisted men's crud... till you don't know which end is up !
Я протру ваш нос в свернувшемся молоке военнослужащих... пока ты не знаешь, какой конец! Ты понял?
When I was a medical officer in the war, we would on occasion invite the enlisted men to dine with us.
Будучи офицером медслужбы на войне, мы иногда приглашали военнослужащих поужинать с нами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test