Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Oh and make a note of the lacerations, contusions and multiple ecchymosis.
Да, и еще отметьте наличие рваных ран, ушибов и множественный экхимоз.
No petechial hemorrhages or ecchymosis.
Нет петехиального кровоизлияния или кровоподтеков.
And it's exhibiting a significant amount of ecchymosis. Bruising.
И на нем много кровоподтеков.
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with...
Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с... Её задушили.
I repaired his ruptured duodenum, but there's still ecchymosis on the wall, his bowel is distended.
Я зашила разрыв его двенадцатиперстной кишки, на стенке живота до сих пор кровоподтек, кишечник растянут.
Judging by the severity of the ecchymosis, he would have been dead in minutes had he not killed himself first.
Судя по степени кровоподтеков, он бы умер через пару минут, если бы не убил себя первым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test