Перевод для "earlier stage" на русский
Примеры перевода
In other words, the obligation was triggered at an earlier stage.
Иными словами, обязательство возникло на ранней стадии.
Using antiretroviral therapy at an earlier stage of the disease, with the aim of preventing the spread of HIV;
применение на ранней стадии заболевания антиретровирусной терапии с целью профилактики распространения ВИЧ-инфекции;
Rather, it is sometimes now to be seen as a recourse that might usefully be employed at an earlier stage of the dispute.
Его скорее иногда следует рассматривать как средство, которое можно эффективно использовать на более ранней стадии спора.
(a) Danish language training at an earlier stage for unemployed persons with insufficient knowledge of the Danish language.
а) обучение датскому языку на ранней стадии для безработных с недостаточным знанием датского языка.
The professionals concerned will also be expected to spot and prevent violence or the risk of violence at an earlier stage.
Кроме того, их работникам также будет поручено выявлять и предупреждать случаи насилия и риск насилия на ранней стадии.
It goes without saying that the public prosecutor may bring the suspect before a judge at an earlier stage, for example if he believes that the suspect should be remanded in custody immediately after his arrest, but he may also do so at an earlier stage of the police custody.
Само собой разумеется, что прокурор может распорядиться доставить подозреваемого к судье и на более ранней стадии, например, если он полагает, что подозреваемый должен быть помещен в место предварительного заключения сразу же после задержания, но он может сделать это и на ранней стадии содержания под стражей в полиции.
The Committee could have taken a decision much sooner if it had been provided with clear, precise and reliable information at an earlier stage.
Комитет мог гораздо быстрее принять решение, если бы ему была представлена четкая, точная и достоверная информация на более ранней стадии.
This new claim, however, was not considered to be credible, nor was the explanation of why he had not revealed the information at an earlier stage of the proceedings.
Однако это новое утверждение не было сочтено достоверным, равно как и объяснение того, почему он не раскрыл эту информацию на более ранней стадии разбирательства.
It is expected that mercury concentrations in residual oil are higher than those in distillate oils being produced at an earlier stage in an oil refinery.
Предполагается, что концентрация ртути в остаточном масле выше, чем в продуктах перегонки, производимых на нефтеперерабатывающих заводах на более ранней стадии производства.
Situations of waiver at the earlier stages of an investigation tended to arise often when the staff member was required as a witness in criminal proceedings.
Случаи отказа от иммунитета на ранних стадиях расследования встречаются довольно часто, особенно в связи с необходимостью дачи свидетельских показаний.
She's at an earlier stage of development.
Она на ранней стадии своего развития.
A more intense treatment, which worked in the earlier stages, wouldn't give any real improvement.
Более интенсивное лечение, которое помогало на ранних стадиях, теперь не дает улучшений.
Maybe if we could cure this, this addiction to the dreamat an earlier stage, people ... maybe it could spare them pain down the road. ...
Возможно, если бы мы могли лечить эту зависимость от мечты на более ранних стадиях, то люди... Возможно, это уберегло бы их в дальнейшем от боли...
You know, in certain cities you must have trustworthy people, so then they can find the girls at much earlier stages and pre-screen them until we get there.
Понимаете, нужно иметь надежных людей в определенных городах, чтобы они могли находить девочек на более ранних стадиях и предварительно отбирать их еще до нашего приезда.
In other words, the obligation was triggered at an earlier stage.
Иными словами, обязательство возникло на ранней стадии.
Using antiretroviral therapy at an earlier stage of the disease, with the aim of preventing the spread of HIV;
применение на ранней стадии заболевания антиретровирусной терапии с целью профилактики распространения ВИЧ-инфекции;
(a) Danish language training at an earlier stage for unemployed persons with insufficient knowledge of the Danish language.
а) обучение датскому языку на ранней стадии для безработных с недостаточным знанием датского языка.
The professionals concerned will also be expected to spot and prevent violence or the risk of violence at an earlier stage.
Кроме того, их работникам также будет поручено выявлять и предупреждать случаи насилия и риск насилия на ранней стадии.
It goes without saying that the public prosecutor may bring the suspect before a judge at an earlier stage, for example if he believes that the suspect should be remanded in custody immediately after his arrest, but he may also do so at an earlier stage of the police custody.
Само собой разумеется, что прокурор может распорядиться доставить подозреваемого к судье и на более ранней стадии, например, если он полагает, что подозреваемый должен быть помещен в место предварительного заключения сразу же после задержания, но он может сделать это и на ранней стадии содержания под стражей в полиции.
Situations of waiver at the earlier stages of an investigation tended to arise often when the staff member was required as a witness in criminal proceedings.
Случаи отказа от иммунитета на ранних стадиях расследования встречаются довольно часто, особенно в связи с необходимостью дачи свидетельских показаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test