Примеры перевода
For example, the Department of Management is developing an electronic content management platform that will incorporate e-management, knowledge sharing and services to intergovernmental bodies.
Например, Департамент по вопросам управления разрабатывает платформу электронного управления информацией, которая будет включать электронное управление информацией, обмен знаниями и обслуживание межправительственных органов.
41. Details on the projects and initiatives in the area of e-management are included in annex I, table I.1.
41. Подробная информация о проектах и инициативах в сфере электронного управления приводится в приложении I, таблица I.1.
Promote e-entrepreneurship and e-management development as well as inclusion of women entrepreneurs in trade fairs and trade missions.
* поощрение развития методов и практики электронного предпринимательства и электронного управления, а также обеспечения участия женщин-предпринимателей в торговых ярмарках и торговых миссиях;
Viewed more broadly, CarLog increases the accountability of staff, reduces expenditures and represents an e-management approach to fleet management.
В более широком плане система <<Карлог>> повышает подотчетность сотрудников, сокращает расходы и является одним из элементов системы электронного управления использованием парка автотранспортных средств.
The initiative was conceived in the context of the security "building block" in support of advances in e-management, knowledge sharing and services to governing bodies.
Эта инициатива была предложена в контексте создания исходных компонентов системы обеспечения безопасности в целях развития электронного управления, обмена информацией и оказания услуг руководящим органам.
14. The system is client-driven and in line with the above-mentioned report of the Secretary-General, particularly in the focus areas of e-management and knowledge-sharing.
14. Данная система ориентирована на потребности клиентов и согласуется с упомянутым выше докладом Генерального секретаря, в частности в ключевых областях электронного управления и обмена знаниями.
Hence the strategy focuses on the three widely encompassing activity areas of knowledge sharing, administrative and management processes, or e-management, and services to governing bodies.
Таким образом, эта стратегия ориентирована прежде всего на три всеобъемлющие сферы деятельности -- обмен информацией, административные и управленческие процессы или электронное управление и обслуживание руководящих органов.
Elements included in the information and communication technologies strategy, such as e-management, knowledge-sharing, better services, infrastructure, security, capacity-building and governance are all very important.
Все включенные в стратегию по информационно-коммуникационным технологиям элементы, такие, как электронное управление, обмен знаниями, совершенствование сферы услуг, инфраструктура, безопасность, наращивание потенциала и государственное управление, очень важны.
72. Enabling field offices, large and small, to connect to the United Nations Secretariat wide area network is an essential requirement in the implementation of most deliverables in the area of e-management and knowledge sharing.
72. Создание для крупных и небольших периферийных отделений условий для обеспечения связи глобальной сетью Секретариата Организации Объединенных Наций является одним из основных условий для осуществления большинства мероприятий в области электронного управления и обмена информацией.
(c) Internal E-management Structure
с) Внутренняя структура управления электронными системами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test