Перевод для "due to be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Due date
Дата, к которой должен был
report was due
Государство- доклад должен был направленных
Date due
Дата, к которой должен быть представлен
Due to be demolished in one week.
Должен быть снесен через неделю.
He's due to be executed in 2 weeks.
Он должен быть казнен через 2 недели.
James Notley's due to be released from the state prison in about a week.
Джеймс Нотли должен быть освобожден из тюрьмы штата в течение недели.
Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens while terrorizing the country, is due to be executed tonight at midnight.
Джо Кэрролл, лидер кровавого культа, ответственный за десятки убийств, терроризировавший страну, должен быть казнён сегодня в полночь.
In the morning of the day he’s due to come next time, I get a telephone call. “Hello—Feynman?” “Yes.”
Утром того дня, в который он должен был приехать снова, у меня зазвонил телефон. — Алло — Фейнман? — Да.
«I'll show these rogues that I'm an honest woman,» said my mother. «I'll have my dues, and not a farthing over.
– Я покажу этим разбойникам, что я честная женщина, – сказала мать – Я возьму только то, что он мне был должен, и ни фартинга[13] больше.
When the minor came to be of age, another tax, called Relief, was still due to the superior, which generally amounted likewise to a year's rent.
Когда наследник достигал совершеннолетия, он должен был уплачивать сюзерену другой налог, так называемый выкуп, обычно тоже в размере годового дохода с поместья.
even though he knew Sirius was not due in the fire until much later, he could not help glancing into the flames every few minutes just in case.
Хотя он знал, что Сириус должен появиться в камине еще не скоро, тем не менее он каждые пять минут поглядывал в огонь — на всякий случай.
Professor Snape requested that Sirius remain behind, as he needed somebody to remain at Headquarters to tell me what had happened, for I was due there at any moment.
Профессор Снегг настоял на том, чтобы Сириус остался в штабе: моего появления там ждали с минуты на минуту, и кто-нибудь должен был сообщить мне о последних событиях.
What remains of the crop after paying the rent, therefore, should not only replace to them their stock employed in cultivation, together with its ordinary profits, but pay them the wages which are due to them, both as labourers and overseers.
И потому излишек урожая, остающийся после уплаты ренты, должен не только возместить им капитал, употребленный на обработку земли, вместе с обычной прибылью на него, но и оплачивать им заработную плату, причитающуюся им в их двойном качестве рабочих и управителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test