Перевод для "dropped it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He dropped it remember?
Он бросил это, помнишь?
You need to drop it.
Тебе нужно бросить это.
So you're dropping it ?
Так ты бросил это дело?
- Okay, let's drop it.
- Да ладно, давайте бросим эту затею.
He told you to drop it?
- Он сказал тебе бросить это?
I can't drop it, Ric.
Я не могу бросить это,Рик.
I can't just drop it.
Я не могу просто бросить это.
The old boy said to drop it.
Старик сказал бросить это дело.
2.22 On 4 March, he accidentally dropped a kettle with boiling water and badly scalded the left side of his body.
2.22 4 марта он случайно уронил чайник с кипятком и сильно обжег левую часть тела.
In conditions of poor lighting, one person dropped a box causing an explosion that resulted in a much larger explosion and led to casualties and 90 houses damaged.
В условиях плохого освещения один из сотрудников уронил ящик, в результате чего произошел взрыв, который вызвал гораздо больший взрыв, приведший к жертвам и повреждению 90 домов.
22. Given the Committee's concerns about the refusal to provide medical care to some prisoners, it should be noted that convicted prisoner Mahir Mustafaev was registered with the prison's medical section because of his illness (epilepsy) and his state of health was constantly monitored by doctors. On 3 December 2006, during an epileptic fit, he dropped a cigarette on his bed, causing a fire.
22. В связи с обеспокоенностью Комитета относительно сообщений об отказе в предоставлении медицинской помощи некоторым осужденным следует указать, что осужденный Махир Мустафаев в связи с болезнью (эпилепсия) состоял на диспансерном учете в медико-санитарной части тюрьмы и его состояние здоровья было под постоянным наблюдением врачей. 3 декабря 2006 года во время приступа эпилепсии он уронил сигарету на постель, вследствие чего произошло возгорание.
3. Having in mind the provisions of article 2 (1) of the Covenant and the information contained in table 12 annexed to the core document, according to which the gross national product (GNP) and per capita income between 1993 and 1996 dropped by almost 50 per cent, please explain to what extent this dramatic fall in the availability of resources has hampered the enjoyment by Korean citizens of their rights recognized in the Covenant.
3. Принимая во внимание положения статьи 2(1) Пакта, а также информацию, содержащуюся в таблице 12, прилагаемой к базовому документу, согласно которой валовый национальный продукт (ВНП) и доход на душу населения в период с 1993 по 1996 год упал почти на 50%, просьба объяснить, в какой степени это серьезное сокращение наличия ресурсов нанесло урон осуществлению гражданами Кореи признанных Пактом прав.
The focus of concern is the potential danger that these groups could represent for adolescents' personal development and social relations, leading to their dropping out of school and vocational training, radical changes in personality, individual forms of dependence, lack of initiative and difficulties of communication, often aggravated by the group structure characteristic of certain communities, but also to material losses (of a financial nature) and psychosocial harm.
Главную озабоченность вызывают таящиеся в деятельности этих группировок потенциальные опасности для личностного и социально-общественного развития подростков и молодых людей, такие, как, например, нарушения нормального хода школьного и профессионального обучения, радикальные трансформации личности, возникновение индивидуальной зависимости от тех или иных факторов, утрата инициативы и трудности в общении, зачастую усугубляемые особенностями структурной организации некоторых общин, но, кроме того, и материальный ущерб (финансового порядка) и психо-социальный урон.
They dropped Harry;
Мертвецы уронили Гарри;
He dropped the sword and shrieked.
Он уронил ятаган и вскрикнул.
Hagrid dropped the teapot.
Хагрид от неожиданности уронил чайник.
There, now, you've dropped my fur cloak--dummy!"
Ну, вот теперь шубу уронил, олух!
Harry dropped the hair into the mudlike liquid.
Гарри уронил волосы в грязную жидкость.
He dropped the hand to his side, looked at the old woman.
Уронил руку и перевел взгляд на старуху.
“What?” said Ron, dropping his pestle with a loud clunk.
— Как? — опешил Рон и со стуком уронил пестик.
Scowling, Malfoy quickly dropped the Remembrall back on the table.
Малфой помрачнел и уронил напоминалку на стол перед Невиллом.
dropping Hermione, she threw herself aside with a scream.
волшебница едва успела отскочить, уронив Гермиону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test