Перевод для "doors opened" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Door Opens, Closes]
[ Дверь открылась, закрылась ]
Okay. The door's open.
Так, дверь открылась.
They heard the front door open, then close.
Они услышали, как входная дверь открылась, потом закрылась.
The door opened: A laughing woman stood there.
Дверь открылась, на пороге появилась смеющаяся женщина.
The door opened and a long mane of red hair appeared.
Дверь открылась, и возникла длинная рыжая грива.
“Hagrid, it’s us!” Harry shouted, pounding on the door. “Open up!”
— Хагрид, это мы, — крикнул Гарри и снова заколотил в дверь. — Открой.
Jessica put her weight on the wheel. It turned left and the inner door opened.
Джессика нажала на колесо – штурвал повернулся влево, и дверь открылась.
"Except for getting a bit overtired. He's excited, but what fifteen-year-old wouldn't be under these circumstances?" He crossed to the door, opened it. "He's in here."
– Да, если не считать небольшого переутомления. Он возбужден, но кто в его возрасте не был бы возбужден в подобных обстоятельствах?.. – Юйэ подошел к двери, открыл ее. – Он здесь.
The remaining memos continued to soar around the lamp as the lift juddered upwards again, then the doors opened and the voice made its announcement.
Пока тряская кабина поднималась дальше, оставшиеся служебные записки по-прежнему парили вокруг лампы. Потом дверь открылась, и голос объявил:
Then the door opened the tiniest crack and they saw one of Lockhart’s eyes peering through it. “Oh—Mr. Potter—Mr. Weasley—” he said, opening the door a bit wider.
Дверь слегка приоткрылась, в узкую щелку блеснул глаз Локонса. — А… мистер Поттер… мистер Уизли… — Дверь открылась чуточку шире. — Я сейчас чрезвычайно занят… Только если вы быстро…
When the doors opened, two of the memos zoomed out with a few more of the witches and wizards, but several more memos zoomed in, so that the light from the lamp flickered and flashed overhead as they darted around it.
Когда дверь открылась, в нее над головами у выходящих вылетели две служебные записки, но несколько новых влетело. Они принялись носиться вокруг лампы, создавая впечатление, что она горит неровно, вспышками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test