Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Do you really... do you really want to go through that again?
Ты серьезно... Ты серьезно хочешь снова через это пройти?
- Do you really have to ask?
-Ты серьезно хочешь знать?
Do you really want to get married?
Ты серьезно хочешь выйти замуж?
~ Athos, do you really mean that?
- Атос, ты серьезно думаешь это сделать?
Do you really think Jeffrey's guilty?
Ты серьезно думаешь, что Джеффри виновен?
Do you really wanna be tied down?
Ты серьезно хочешь быть связан отношениями?
Do you really want to slow this process down?
Ты серьезно хочешь потянуть время?
Do you really think I’d stoop that low?”
— Неужели ты серьезно думаешь, что я способна на такую низость?
“Harry, do you really think you’ll get the truth from a malicious old woman like Muriel, or from Rita Skeeter?
— Гарри, ты действительно думаешь, что от злобной старухи вроде Мюриэль или от Риты Скитер можно услышать правду?
Participation: you have all used and abused that word many, many times, but do you really know that it means?
Вы все так часто используете слово <<участие>> и даже злоупотребляете им, но понимаете ли вы действительно, что оно означает?
"Yes", he replied, "because according to the news I heard the Portuguese members of Parliament will come to East Timor with the members of the United Nations". "How?" I asked. "Do you really think the Portuguese will put political will and resources into putting an end to a new civil war?
Я продолжал спрашивать его, уверен ли он в том, что независимость -- это вопрос ближайшего времени. <<Да, -- ответил он, -- потому что, как я слышал, члены португальского парламента приезжают в Восточный Тимор вместе с членами Организации Объединенных Наций>>. <<Что, что -- спросил я. -- Неужели Вы действительно думаете, что португальцы направят свою политическую волю и ресурсы на то, чтобы положить конец новой гражданской войне?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test