Перевод для "distance in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- distance travelled (distance recorder),
- пройденное расстояние (счетчик расстояния);
rdfar: detection distance for distances larger than the critical viewing distance (m)
rdfar − расстояние обнаружения для расстояний, превышающих критическое расстояние обзора (в метрах)
rdclose: detection distance for distances smaller than the critical viewing distance (m)
rdclose − расстояние обнаружения для расстояний, не достигающих критического расстояния обзора (в метрах)
The distance to be covered is the distance actually run.
Под расстоянием подразумевается фактически пройденное расстояние.
From a distance, in the dark, it could've looked like he pushed him.
С большого расстояния, в темноте, могло показаться, что он столкнул его.
He was measuring the stars' radial velocity,the distance in parsecs, And the cartesian coordinates.
Он измерял радиальное движение звёзд, расстояние в парсеках, и декартовых координатах.
Whole populations of animals are now forced to travel great distances in pursuit of food and warmth.
Целые популяции животных теперь вынуждены путешествовать на большие расстояниям в поисках пищи и теплота.
In fact, the constancy of light speed... results in an amazing tool for measuring distance... in the vastness of space.
факт постоянства скорости света дает нам отличный инструмент для измерения огромных расстояний в космосе.
The distance in miles is approximately the square root of one-and-a-half times your height in feet.
Тогда расстояние в милях будет примерно равно квадратному корню из вашего роста, умноженного на 1.5.
Even at a distance there was no mistaking him.
Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего.
I'll be detained at a safe distance. But you . ah, now!
Нет, меня он будет держать на безопасном расстоянии. Но вы… да!
It was impossible to tell which one was Ron at this distance.
Понять, кто из них Рон, на таком расстоянии было невозможно.
At such a distance as that, you know, things are strangely misrepresented.
На большом расстоянии, вы знаете, многое бывает искажено.
We saw the effect varied inversely as the square of the distance, but suppose there are a lot of electrons, all over space: the number is proportional to the square of the distance.
У нас воздействие изменялось обратно пропорционально квадрату расстояния, но допустим, что электронов существует великое множество, что они заполняют все пространство и что число их как раз квадрату расстояния и пропорционально.
At a few miles distance it falls to fourteen and fifteenpence.
На расстоянии нескольких миль от него она падает до 14 и 15 пенсов.
Buck laughed, as dogs laugh, yet kept his distance.
Бэк засмеялся по-своему, по-собачьи, – но все еще держался на приличном расстоянии.
The barman reeled for a moment, hit by a shocking, incomprehensible sense of distance.
Бармен дрогнул, подавленный убийственным осознанием непостижимого расстояния.
In spite of the distance, their movements were plain in the clear air.
Несмотря на расстояние, движения их были отчетливо видны благодаря чистоте воздуха.
The simple truth is that interstellar distances will not fit into the human imagination.
Голая правда состоит в том, что межзвездные расстояния не укладываются в человеческое сознание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test