Примеры перевода
Not only because he was the one who decided to turn his back to the audience, which was a revolution, but also to control the orchestra this way, and to get so much result from direct eye-contact with the musicians.
И не только из-за того, что он решил повернуться спиной к публике, что было очень необычным, но и из-за того, как он контролировал оркестр и какой эффект получал от прямого зрительного контакта с музыкантами.
- 30 seconds of direct eye contact?
- 30 секунд прямого контакта глаз?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test