Перевод для "devotional" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Special attention is devoted to the affirmation and protection of the religious rights of national minorities in the RS.
Особое внимание уделяется закреплению и защите религиозных прав национальных меньшинств РС.
This space is devoted to meditation and prayer and open to all, regardless of their ideological or religious beliefs.
Это гавань для раздумий и молитв, она открыта для всех людей, независимо от их идеологических и религиозных убеждений.
Radio and television devote air time to religious programming of all faiths.
Радио- и телевизионные компании выделяют в своих программах эфирное время для религиозных передач с учетом всех конфессий.
The conditions of detention are reportedly satisfactory and Jehovah's Witnesses are said to be able to attend to their devotions.
Условия содержания являются удовлетворительными, и Свидетели Иеговы могут отправлять свои религиозные обряды.
They may feel that they have carte blanche to perform acts of violence and to sell these atrocities as manifestations of religious devotion.
Они могут считать, что им дан карт-бланш на совершение актов насилия и что их можно оправдать религиозной преданностью.
Part of the national research programme on religions was devoted specifically to Muslims and new religious minorities in Switzerland.
Национальная программа исследований в области религии включает раздел, посвященный специально мусульманам и новым религиозным меньшинствам в Швейцарии.
Further, the Panel notes that the broadcasts were not devoted solely to news of an emergency nature, but included religious and entertainment programmes.
391. Кроме того, Группа отмечает, что осуществлялась трансляция не только новостей чрезвычайного характера, но и религиозных и развлекательных передач.
(a) Article 11: Saudi society is based on the religious devotion, charitable and pious cooperation, solidarity and unity of its members;
a) Статья 11: Саудовское общество основано на религиозной вере, милосердии, благочестии, солидарности и единстве его членов;
Article 208 of the Brazilian Criminal Code also devotes special attention to protection of religious expressions and manifestations.
В статье 208 Уголовного кодекса Бразилии также уделяется особое внимание защите свободы выражения и внешнего проявления религиозных взглядов.
Or a trick of the mind brought on by blind devotion?
Или уловка разума, ослепленного религиозным рвением?
Devotional poetry is the most remarkable with Teresa of Avila.
Религиозная поэзия наиболее примечательна Терезой из Авилы.
How do you balance an archaic religious belief with a life devoted to science?
Как ты сочетаешь архаичные религиозные взгляды и жизнь, посвященную науке?
For the Catholic Church, the 19th century became a great age of devotional intensity, even expansion.
ƒл€ католической церкви XIX век стал периодом роста религиозной активности, даже экспансии.
Would you say it's true that the devotion your group attracts is essentially religious in nature?
Скажите, правда ли то, что полонение вашей группе носит религиозный характер? (Леннон) Нет.
The most opulent church in Christendom does not maintain better the uniformity of faith, the fervour of devotion, the spirit of order, regularity, and austere morals in the great body of the people, than this very poorly endowed Church of Scotland.
Самая богатая церковь в христианстве не поддерживает лучше единообразие веры, религиозную ревность, дух порядка, честности и строгой нравственности в массе народа, чем эта очень бедно обставленная церковь Шотландии.
The claimants of world leadership have yet to realize that a people's religious devotion is intertwined with its very existence, and will only draw more strength and resilience in the face of campaigns of external pressure and negative propaganda.
Те, кто претендует на мировое господство, до сих пор не осознал, что набожность народа тесно взаимосвязана с самим его существованием и обретет лишь большую силу и стойкость перед лицом внешнего давления и негативной пропаганды.
- They are devoted Catholics.
— Они набожные католики.
Isn't that devotion?
Не означает ли это сильную набожность?
Your devotion is just a mask.
Ваша набожность - только маска.
My mother was a very devoted woman.
Она была очень набожна.
Curiosity... does no less than devotion, pilgrims make.
Любопытство... порой важнее, чем набожность для поломников.
You've never been a devoted man of the temple, General.
Вы никогда не были набожным человеком, генерал.
What black magician conjures up this fiend... to stop devoted charitable deeds?
Какой колдун врага сюда призвал, чтоб набожному делу помешать?
"He raged against the gilding of images, "the running of pilgrimages, and superstitious devotion!
Он выступал против позолочения образов, паломничества и и суеверной набожности.
'Tis too much proved. - That with devotion's visage and pious action we do sugar o'er the devil himself.
Доказано что набожным лицом и постным видом мы и черта можем обсахарить.
Our baroness. Lady Love tries to reason a man with pious devotion and the skill to off a man's head.
Наша баронесса, леди Лав ищет поддержку в набожном человеке, умеющем рубить головы.
Will that help you in your job? You would not be writing a novel on devotion.
Надеюсь, оно тебе пригодится, ты же пишешь благочестивый роман.
With us, we carry a devotional book, the letters of Saint-Cyran, a French disciple of Jansen.
С собой у нас есть одна благочестивая книга, письма Сен-Сирана, французского последователя Янсения.
Further, always using religion as a plea, so as to undertake greater schemes, he devoted himself with pious cruelty to driving out and clearing his kingdom of the Moors; nor could there be a more admirable example, nor one more rare.
После этого, замыслив еще более значительные предприятия, он, действуя опять-таки как защитник религии, сотворил благочестивую жестокость: изгнал марранов и очистил от них королевство — трудно представить себе более безжалостный и в то же время более необычайный поступок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test