Перевод для "detained them" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They frequently detain them incommunicado at unknown locations, meaning that that many are exposed to enforced disappearance.
Нередко задержанные находятся без связи с внешним миром в неизвестных местах содержания задержанных, в связи с чем многие из них подвергаются опасности насильственного исчезновения.
Police forcibly removed the Waqf officials and detained them for questioning.
Полиция силой выдворила официальных лиц организации "Вакф" и задержала их для проведения допроса.
The Israeli police and the Israel Defense Forces searched the area, located the group of settlers and detained them.
Израильская полиция и Силы обороны Израиля прочесали этот район, нашли эту группу поселенцев и задержали их.
However, some of them, especially those held at Harper, were mistreated, beaten and terrorized by those who had detained them.
В то же время с некоторыми из них, особенно теми, которые содержались в Харпере, обращались плохо, их избивали и терроризировали задержавшие их лица.
Members of the 29th Infantry Battalion accused two teenage boys of being New People's Army members, and later detained them in Malaybalay City.
Военнослужащие 29го пехотного батальона обвинили двух мальчиков-подростков в том, что они являются членами Новой народной армии, и позднее задержали их в городе Малайбалай.
As the army suspected that the family had accommodated the LTTE, they detained them for five days for further investiga tion. On 23 September 2002, the author was detained by the LTTE for five days and was accused of being unpatriotic.
Поскольку у армии имелись подозрения на тот счет, что эта семья предоставляла убежище членам ТОТИ, они были задержаны и находились под стражей в течение пяти дней для проведения дополнительного расследования. 23 сентября 2002 года автор был задержан ТОТИ и находился у них под стражей в течение пяти дней и был обвинен в отсутствии патриотизма.
Others indicated that they had been interrogated by the police in the presence of the military personnel who had detained them and that the latter had pressed them to sign the statements which they had made under torture.
Другие отмечали, что их допрашивали сотрудники полиции в присутствии задержавших их военнослужащих и что военнослужащие заставили их подписать заявления, которые они сделали под пытками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test