Перевод для "desert regions" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All government agencies are engaged in the combat against drugs and are equipped with the personnel and equipment necessary for their operations in the desert regions of Jordan.
Все правительственные учреждения задействованы в борьбе с наркотиками и снабжены персоналом и оборудованием, необходимыми для их операций в пустынных районах Иордании.
93. The draft articles made no distinction between arid desert regions with little rainfall and regions that had plenty of aquifers.
93. В проектах статей не проводится различие между засушливыми пустынными районами с незначительными осадками и районами, в которых расположено много водоносных горизонтов.
Similar to radar data, thermal infrared images had proved useful in detecting potential locations of subsurface water accumulation in desert regions.
Как и данные радиолокации, тепловизионные снимки в инфракрасном диапазоне оказались полезными для обнаружения потенциальных мест скопления подземных вод в пустынных районах.
Priorities must therefore be established for the utilization of transboundary aquifers in desert regions, where the first priority should be drinking water.
Поэтому необходимо определить приоритеты в плане использования водоносных горизонтов в пустынных районах, где самое первоочередное значение следует уделять вопросу о питьевой воде.
192. The Committee recommends to the State party to ensure that vulnerable groups, such as children living in desert regions, benefit from health services.
192. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы уязвимые группы населения, такие как дети, живущие в пустынных районах страны, имели доступ к медицинскому обслуживанию.
The draft articles did not address, in a distinct manner, aspects concerning non-renewable aquifers, aquifers in desert regions or aquifers in areas where rainfall was plentiful.
В проектах статей дифференцированно не рассматриваются аспекты, касающиеся невозобновляемых водоносных горизонтов, водоносных горизонтов в пустынных районах или водоносных горизонтов в районах обильных осадков.
Good governance would entail the modernization of traditional knowledge and the conservation of agriculture in desert regions in a manner that boosted land productivity, and updated and widely disseminated traditional knowledge.
Эффективное управление приводит к обновлению традиционных знаний и рациональному ведению сельского хозяйства в пустынных районах теми методами, которые способствуют повышению продуктивности земель, а также совершенствованию и широкому распространению традиционных знаний.
25. A controlled de-orbiting over deserted regions of the Pacific Ocean is regularly performed by the Russian Space Agency after its cargo craft of the Progress type fulfil a mission to the Mir orbital station.
25. К управляемому спуску объектов с орбиты над пустынными районами Тихого океана часто прибегает Российское космическое агентство (РКА), после того как его транспортный корабль серии "Прогресс" доставляет груз на орбитальную станцию "Мир".
16. Israel's long-standing policy to combat desertification included extensive tree planting in semi-arid zones, cultivation of desert regions, strict limits on grazing and an aggressive national water management programme.
16. Долгосрочная стратегия Израиля в области борьбы с опустыниванием включает масштабные посадки деревьев в полузасушливых зонах, культивацию почвы в пустынных районах, жесткие ограничения на выпас скота и действенную национальную программу водопользования.
(d) Organizing an annual conference of the country's literary figures, under the auspices of the General Organization of Cultural Palaces, with participating writers and creative artists from all governorates, including those in coastal and desert regions and also Aswan governorate.
d) организация ежегодной конференции литературных деятелей страны под патронажем Главного управления дворцов культуры и с участием писателей и творческих деятелей из всех губернаторств, включая прибрежные и пустынные районы, а также из губернаторства Асуан.
Shortage of water in desert regions will cause intense population migration.
Нехватка воды в пустынных регионах вызовет интенсивную миграцию населения.
Theme of the Conference was Integration of Government Sectors and Civil Society efforts towards sustainable development of Desert Regions.
Темой фестиваля была интеграция усилий правительственных секторов и гражданского общества на устойчивое развитие пустынных регионов.
These include the arid, semi-arid and desert regions of the Arab world, where it is proposed to create a green belt to preserve the ecosystems.
Сюда входят засушливые, полузасушливые и пустынные регионы арабского мира, где предлагается создать зеленый пояс для сохранения экосистем.
8. As it is in a desert region, the country has a continental climate, with long, hot, dry summers and short, warm winters with occasional rainfall.
8. Будучи расположенной в пустынном регионе, страна имеет континентальный климат, характеризующийся продолжительным, жарким и сухим летом и непродолжительной и теплой зимой с нерегулярно выпадающими дождевыми осадками.
In view of its geographical location in the desert region, Kuwait has a continental-type climate characterized by long, hot and dry summers and short, warm and sometimes rainy winters.
Ввиду того что географически Государство Кувейт расположено в пустынном регионе, его климат является континентальным; для него характерны продолжительное жаркое, сухое лето и теплая, короткая, временами дождливая зима.
109. Some experts calculate that there is enough solar energy hitting desert regions such that an 800 by 800 kilometre area of the Sahara could capture enough solar energy to generate all the world's electricity needs and more.
109. По расчетам некоторых специалистов, солнечной энергии, раскаляющей пустынные регионы, например территории Сахары площадью 800х800 км, достаточно, чтобы обеспечивать все мировые потребности в энергии и даже более того.
Agaricus, endemic to the desert region.
Вид: Агарикус. характерен для пустынных регионов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test