Перевод для "department chairs" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Head of Department, Chair of Public International Law, 1977.
Заведующий кафедрой международного государственного права в 1977 году
51. The share of female professors, docents, and department chairs at the tertiary level cannot be determined as desired.
51. Доля женщин-профессоров, доцентов и заведующих кафедрами на уровне высшего образования не может быть установлена точно.
At the University of Liechtenstein, the share of women is 15 per cent and the share of men is 85 per cent in the categories "department chair", "docent" and "lecturer".
В Университете Лихтенштейна в категориях "заведующий кафедрой", "доцент" и "лектор" 15% составляют женщины и 85% − мужчины.
(b) Encourage applications by women for positions of professor, department chair, lecturer and docent, as well as for leading university management positions;
b) поощрения занятия женщинами должностей профессоров, заведующих кафедрами, лекторов и доцентов, а также руководящих административных постов в Университете;
Women who have higher degrees and who hold posts of provost, head of a subdepartment, or department chair also teach at the Republic's agrarian institution of higher learning.
Также занимаются преподаванием в Аграрном вузе республики женщины, имеющие учённые степени, которые занимают должности проректора, зав кафедрой и декана факультета.
32. The Committee notes with concern the low percentage of women enrolled in or having completed postgraduate academic programmes, the absence of women professors and university council members, the low share of women in positions of department chair, lecturer, docent, as well as in the university management, and reports about recent budget cuts for gender and diversity measures at the Liechtenstein University.
32. Комитет с беспокойством отмечает малочисленность женщин, продолжающих или завершивших обучение в аспирантуре, отсутствие женщин-профессоров и членов Университетского совета, низкую долю женщин среди заведующих учебными кафедрами, лекторов, доцентов и университетских администраторов, а также сожалеет в связи с сообщениями о недавнем урезании бюджетных ассигнований на принятие мер по поощрению гендерного равенства и разнообразия в Университете Лихтенштейна.
47. CEDAW recommended that Liechtenstein promote the enrolment of women in Master and PhD programmes; encourage applications by women for positions of professor, department chair, lecturer and docent, and for leading university management positions; respect the principle of gender parity when appointing members to the university council; and allocate adequate resources for special gender and diversity programmes and funds at higher education institutions.
47. КЛДЖ рекомендовал Лихтенштейну поощрять обучение женщин для получения учебных степеней магистра и доктора; поощрять занятие женщинами должностей профессоров, заведующих кафедрами, лекторов и доцентов, а также руководящих административных постов в университете; обеспечить соблюдение принципа гендерного паритета при назначении членов университетского совета; и выделять надлежащие финансы и ресурсы для специальных программ и фондов по поощрению принципа гендерного равенства и разнообразия в высших учебных заведениях страны.
You're the department chair, right?
Вы заведующая кафедрой?
He refuses to submit syllabi to the department chair.
Он отказывается предоставлять заведующему кафедрой учебный план.
How's it look for you with the department chair position?
Что слышно насчет твоего назначения на пост заведующего кафедрой?
You will teach only the syllabus as outlined by the department chair.
Вы будете вести семинары исключительно по разработкам кафедры.
Dr. Cooper, the physics department chair tells me you're refusing to take your vacation.
Доктор Купер, на кафедре физики мне сказали, что вы отказываетесь брать отпуск.
In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze.
Вместо цветов заведующий кафедрой хочет, чтобы каждый подарил по банке Febreze (средство устранения запаха).
And then he picked a squabble with the department chair, and, uh, I leapt to his defense and next thing I know, Frank's AWOL and I'm left flapping in the Chicago wind.
А потом он начал перепалку с заведующим кафедрой, а я вызвался ему в защиту. И потом, Фрэнк ушел в самоволку, а я - в Чикаго, на все четыре стороны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test