Перевод для "democratic decision" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We need to accept the democratic decisions of this Organization.
Мы должны поддерживать принимаемые данной Организацией демократические решения.
They can only be restricted by a democratic decision of Parliament.
Они могут быть ограничены лишь путем демократического решения парламента.
The process should then culminate in the democratic decision-making at our disposal: a vote in this Assembly.
Этот процесс должен завершиться демократическим решением, то есть проведением голосования в этой Ассамблее.
It does not exclude any democratic decision on the State structure either.
Это не исключает также принятия тех или иных демократических решений в отношении государственной структуры.
They can only be restricted by a democratic decision of the States or ultimately by Her Majesty in Council.
Они могут ограничиваться только демократическим решением Штатов или в конечном счете - Тайного совета Ее Величества.
Under what charges: contempt for democratic decisions; State terrorism; war Crimes; genocide?
По каким обвинениям: презрение к демократическим решениям; государственный терроризм; военные преступления; геноцид?
They can only be restricted by a democratic decision of Tynwald (the Manx Parliament) or exceptionally the Parliament of the United Kingdom.
Они могут ограничиваться только демократическим решением Тинуолда (парламента Мэна) или, в исключительных случаях, парламента Соединенного Королевства.
You have thus paved the way for a fuller discussion of all the issues involved and for a democratic decision by the General Assembly.
Тем самым Вы открыли путь к проведению более исчерпывающей дискуссии по всем поставленным вопросам и принятию Генеральной Ассамблеей демократического решения.
We trust that the same wisdom and respect for the will of the majority -- and a democratic decision taken by all United Nations Members -- will prevail once again.
Мы верим в то, что та же самая мудрость и то же уважение воли большинства -- и демократического решения, принятого всеми государствами -- членами Организации Объединенных Наций, -- возобладает вновь.
Well, then I say we gather all the candidates and make an informed, democratic decision.
Что ж, тогда я предлагаю собрать всех кандидатов, и принять компетентное демократическое решение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test