Перевод для "deeply embedded" на русский
Примеры перевода
These relations are deeply embedded in society and are resistant to change.
Эти отношения глубоко укоренились в обществе и обладают свойством оказывать противодействие происходящим изменениям.
Deeply embedded insecurity and fear also prevent return.
Возвращению препятствует также глубоко укоренившееся чувство отсутствия безопасности и страха.
36. Of these, the principal challenge is the deeply embedded social stigmatization of persons with disability.
36. В числе этих проблем главной является глубоко укоренившаяся социальная стигматизация инвалидов.
The preferred options taken by States are deeply embedded in historical, legal and political traditions.
Линии действий, избранные государствами, глубоко укоренены в исторических, юридических и политических традициях.
The private sector is essential in tackling the complex and deeply embedded problems of social exclusion.
Частный сектор играет важную роль в деле решения сложных и глубоко укоренившихся проблем социальной изоляции.
105. Transformative change is not an easy task, particularly in view of how deeply embedded patriarchy is.
105. Преобразующие изменения не являются простой задачей, особенно если понимать, насколько глубоко укоренились патриархальные представления.
Laws alone will not change deeply embedded social norms, stereotypes and practices that perpetuate gender inequality.
Одни только законы не изменят глубоко укоренившиеся социальные нормы, стереотипы и практику, закрепляющие гендерное неравенство.
In these societies, the concept of women as commodities and not as human beings endowed with dignity and rights equal to those of men is deeply embedded.
В этих обществах глубоко укоренилось представление о женщине как о вещи, а не как о человеческом существе, наделенном достоинством и правами в равной мере с мужчинами.
Inequality in the enjoyment of rights by women throughout the world is deeply embedded in tradition, history and culture, including religious attitudes.
<<Неравенство в пользовании правами женщинами в мире является глубоко укоренившимся явлением, обусловленным традициями, историей и культурой, в том числе религиозными верованиями>>.
The Caliphate is deeply embedded in the local population.
Халифат глубоко укоренился среди местного населения.
It is deeply, deeply embedded in our culture.
Он глубоко, глубоко укоренился в нашей культуре.
The whole east-coast flight-school mentality is so deeply embedded.
Весь менталитет летной школы восточного побережья так глубоко укоренен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test