Перевод для "declaring independence" на русский
Примеры перевода
To accept otherwise, to allow any ethnic, linguistic or religious group to declare independence and break away from the territory of the State of which it forms part, outside the context of decolonization, creates a very dangerous precedent.
Признавать обратное, т.е. разрешать любой этнической, языковой или религиозной группе провозглашать независимость и откалываться от территории государства, в состав которой она входит, вне контекста деколонизации, значит создавать крайне опасный прецедент.
113. The question whether resolution 1244 (1999) prohibits the authors of the declaration of 17 February 2008 from declaring independence from the Republic of Serbia can only be answered through a careful reading of this resolution (see paras. 94 et seq.).
113. На вопрос о том, запрещает ли резолюция 1244 (1999) авторам декларации от 17 февраля 2008 года провозглашать независимость от Республики Сербия, можно ответить лишь путем внимательного прочтения этой резолюции (см. пункт 94 и далее).
In my view, this interpretation not only goes against the plain wording of the request itself, the neutral drafting of which asks whether the declaration of independence was "in accordance with international law" (see Advisory Opinion, paragraph 1); it also excludes from the Court's analysis any consideration of the important question whether international law may specifically permit or even foresee an entitlement to declare independence when certain conditions are met.
По моему мнению, такое толкование не только не согласуется с ясной формулировкой самой просьбы, которая содержит нейтральный вопрос, соответствует ли провозглашение независимости <<нормам международного права>> (см. консультативное заключение, пункт 1), но и исключает из анализа Суда любое рассмотрение важного вопроса о том, может ли международное право прямо разрешать или даже предвидеть право провозглашать независимость при соблюдении определенных условий.
Serbia would also like to recall that threats have been bandied about of late that the Kosovo Provisional Institutions will unilaterally declare independence on 11 December.
Сербия также хотела бы напомнить о том, что в последнее время раздаются угрозы относительно того, что 11 декабря временные институты Косово в одностороннем порядке объявят независимость.
Today the Provisional Institutions of Self-Government of our southern province of Kosovo and Metohija, currently under the interim administration of the United Nations, have unilaterally declared independence from the Republic of Serbia, in clear violation of Security Council resolution 1244 (1999).
Сегодня Временные органы самоуправления нашего южного края Косово и Метохия, находящегося в настоящее время под временным управлением Организации Объединенных Наций, в одностороннем порядке объявили независимость от Республики Сербия в явное нарушение резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
These orders have forced us to declare independence.
Эти указы вынудили нас объявить независимость.
[Marcus] We got contacts in the outer colonies, the ones that have recently declared independence.
У нас есть связи в дальних колониях. Тех самых, которые недавно объявили независимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test