Перевод для "de lima" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Brazil Mr. Antônio Augusto Dayrell de Lima 6
Бразилия г-н Антониу Аугусту Дайрелл де Лима 6
The delegation of the Philippines was headed by Leila M. De Lima, Secretary (Minister), Department of Justice.
Делегацию Филиппин возглавляла г-жа Лейла М. де Лима, Секретарь (Министр), Министерство юстиции.
Session 2.1: Mr. Pedro de Lima, Deputy Economic Adviser, European Investment Bank (EIB)
г-н Педро де Лима, помощник экономического советника, Европейский инвестиционный банк (ЕИБ)
Maria Ednalva Bezerra de Lima - Federation of Trade Unions - National Secretariat on Women Workers (Central Única dos Trabalhadores - CUT/Secretária Nacional sobre a Mulher Trabalhadora)
Мария Эдналва Бесерра де Лима -- Федерация профсоюзов, Национальный секретариат трудящихся-женщин
Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank
Г-н Педро де Лима, советник по экономическим вопросам, руководитель Группы экономических разработок Консультативной службы экономики развития, Директорат заемных операций за пределами Европейского союза Европейского инвестиционного банка
Another important Afro-Brazilian appointment was that of Dr. Dora Lucia de Lima Bertulio to the National Commission against Torture, part of the Ministry of Justice's National Council on the Rights of the Human Person.
Еще одна важная должность досталась представителю афробразильцев д-ру Доре Люции де Лима Бертулиу в составе Национальной комиссии против пыток при Национальном совете по правам человека, созданном в рамках министерства юстиции.
Looking ahead, the Goodwill Ambassador programme will be integral to the upcoming 2010 World Cup in South Africa, by using sport stars Ronaldo de Lima and Zinédine Zidane to deliver powerful social messages in their roles as ambassadors.
В дальнейшем программа послов доброй воли будет включена в мероприятия предстоящего Чемпионата мира по футболу в 2010 году в Южной Африке, на котором в роли послов доброй воли будут активно пропагандировать социальные идеи такие звезды спорта, как Рональдо де Лима и Зинедин Зидан.
Thus, courts of first instance have recently been created at Cantanhede, Covilhã, Esposende, Estarreja, Fafe, Felgueiras, Maia, Marco de Canaveses, Matosinhos, Montemor-o-Novo, Montijo, Ponte de Lima, Rio Maior, Setubal, Sintra and Viana do Castelo.
В частности, недавно были созданы суды первой инстанции в Кантаньенди, Ковильяне, Эспозенде, Эстарреже, Фафе, Фельгераше, Майе, Марко-де-Канавесеше, Матозиньюше, Монтемор-у-Нову, Монтисо, Понте-де-Лима, Рио-Майор, Сетубале, Синтре, Виана-ду-Кастело.
63. Ronaldo de Lima, the Brazilian soccer star, in his capacity as a UNDP Goodwill Ambassador, visited the West Bank city of Ramallah on 16 May 2005 for a first-hand look at the UNDP youth and anti-poverty projects in the Occupied Palestinian Territory.
63. Знаменитый бразильский футболист Роналдо де Лима 16 мая 2005 года посетил в качестве посла доброй воли ПРООН город Рамаллах на Западном берегу, для того чтобы на месте ознакомиться с осуществляемыми ПРООН на оккупированной палестинской территории проектами по проблемам молодежи и борьбе с нищетой.
During his visit, Mr. de Lima participated in UNDP football workshops and inaugurated a new centre for disadvantaged youth and educational and vocational training established through a partnership between the Palestinian Authority Ministry of Social Affairs and the UNDP programme of assistance to the Palestinian people.
В ходе визита гн де Лима участвовал в организованных ПРООН <<футбольных семинарах>> и принял участие в церемонии торжественного открытия нового центра для неблагополучной молодежи и учебной и профессиональной подготовки, который был создан в рамках партнерского союза между министерством по социальным вопросам Палестинской администрации и программой помощи палестинскому народу ПРООН.
The Urca de Lima wrecked at sea last night.
Урка де Лима потерпела крушение прошлой ночью.
One of our crews intends to hunt the Urca de Lima.
Одна из наших команд собирается охотиться за Уркой Де Лимой.
Urca de Lima, the largest Spanish treasure galleon in the Americas.
Урка де Лима. Самый большой испанский галлеон в обоих Америках.
Friends, brothers... the prize that you and I have been pursuing... is L'Urca de Lima.
Друзья, братья... добыча, за которой мы гонимся... это Урка де Лима.
That I would seize fort Nassau, secure the remains of the Urca de Lima's gold stored within it, and return it to Havana.
- Что я захвачу крепость Нассау, а вместе с ней и остатки золота с корабля "Урка де Лима". И верну их в Гавану.
It said the department spies had learned of a series of transactions to exchange a significant portion of the Urca De Lima's prize gold for more portable commodities.
Их шпионы узнали о том, что была проведена серия торговых операций по обмену немалой части золота с корабля "Урка де Лима" на товары, которые проще перевезти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test