Перевод для "damnation is" на русский
Примеры перевода
Mr. Legwaila (Botswana): The blessings of the post-cold-war era may not have been evenly distributed, but for some they have brought about real salvation and redemption from ideological and racial damnation.
Г-н Легваила (Ботсвана) (говорит по-английски): Позитивные итоги окончания "холодной войны", возможно, были неравномерными, однако некоторым они принесли реальное избавление и спасение от идеологического и расового проклятия.
The Prophet (God bless him and grant him salvation) explained the importance and significance of equality before the law by saying: "Your predecessors earned eternal damnation because they pardoned thieves of noble birth and punished those of lowly birth.
Пророк (спаси и благослови его, Аллах) объяснял большое значение принципа равенства перед законом, указывая: "Ваши предшественники заслужили вечное проклятие, потому что они прощали воров благородного происхождения и наказывали воров низкого происхождения.
I suppose that's what damnation is.
Вероятно, это и есть наше проклятье.
Eternal damnation is the fate of Pastor Elkins.
Вечное проклятие - это судьба пастора Элкинса.
As some of you-- Damnation, is this damn thing on?
Итак. Кое-кто из вас... Проклятье, включена эта чёртова штука?
Eternal damnation is what I'm risking for my rock and roll.
Я рискую быть навеки проклятым за свой рок-н-ролл.
I'd say the threat of eternal damnation is a pretty good comeback.
Я бы сказала, что угроза вечного проклятия очень хорошее возражение.
The Baron raised his gaze to the ceiling in feigned exasperation while his thoughts raced. Damnation!
В притворном негодовании барон поднял глаза к потолку. Тем временем он лихорадочно обдумывал создавшееся положение. Проклятие!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test