Перевод для "county in state" на русский
Примеры перевода
UNMISS did, however, observe an unidentified Antonov aircraft dropping packages in Pibor County, Jonglei State.
Вместе с тем МООНЮС наблюдала неопознанный самолет <<Антонова>>, с которого были сброшены упаковки в округе Пибор, штат Джонглей.
It is recommended that municipalities, counties and states consider requiring heater exchanges at the time of home remodels or sales.
Рекомендуется, чтобы муниципалитеты, округа и штаты рассмотрели вопрос об обязательной замене отопительных устройств во время капитального ремонта или продажи жилых строений.
Militias allied with David Yau Yau allegedly burned another health centre in Pochalla County, Jonglei State.
Как утверждается, ополченцы, являющиеся союзниками Давида Яу-Яу, сожгли еще один медицинский центр в округе Пчала, штат Джонглей.
64. Displacement of populations continued in Pibor County, Jonglei State, owing to hostilities between security forces and non-State armed groups, as well as intercommunal violence.
64. Изза вооруженных столкновений между силами безопасности и негосударственными вооруженными группами, а также столкновений между общинами продолжалось перемещение населения в округе Пибор, штат Джонглей.
In an apparent retaliation for attacks in September, Dinka attacked the Lou Nuer in Uror County (Jonglei State) on 17 October, reportedly killing seven people and burning 120 houses. On 16 November, a confrontation over cattle between Mundari and Dinka Aliap in Awerial County (Lakes State) reportedly left 49 people dead.
По всей видимости, в качестве акта возмездия за нападения в сентябре 17 октября члены племени динка совершили нападение на племя лунуэр в округе Урор (штат Джонглий), в результате которого, согласно сообщениям, погибли семь человек и было сожжено 120 домов. 16 ноября в результате столкновения при краже крупного рогатого скота между племенем мундари и племенем динка-алиап в округе Авериал (штат Озерный) погибло, согласно сообщениям, 49 человек.
With the logistical support of UNISFA, some 700 elements of the South Sudan Police Service relocated to Mayen Abun and Ajak Kuac in Twic County, Warrap State, South Sudan.
При материально-технической поддержке со стороны ЮНИСФА порядка 700 членов Полицейской службы Южного Судана переместились в Майен-Абун и АякКуак в округе Твик, штат Вараб, Южный Судан.
27. On 10 September, cattle raids on the recently disarmed Nuer community in Mayendit County, Unity State, reportedly left 46 dead, 13 injured and 45 missing.
27. Согласно сообщениям, 10 сентября в результате набегов с целью похищения скота в недавно разоруженной общине племени нуэр в округе Майендит, штат Юнити, 46 человек были убиты, 13 -- ранены и 45 -- считаются без вести пропавшими.
A similar incident was reported in Pariang County (Unity State) during the third quarter of 2012, where five non-governmental organization staff members were subjected to a forceful recruitment drive by a militia group.
Сообщается, что в третьем квартале 2012 года аналогичный инцидент произошел в округе Парианг (штат Вахда), где одна из групп ополченцев вынудила пятерых сотрудников неправительственных организаций принять участие в кампании по насильственной вербовке.
According to SPLA, approximately 450 of Gai's combatants, originally based in Koch County, Unity State, were moved and are currently stationed outside an SPLA facility in Mapel, Western Bahr al-Ghazal State.
Согласно источникам в НОАС, около 450 бойцов Гая, первоначально размещавшихся в округе Коч, штат Юнити, были отведены и в настоящее время дислоцируются за пределами базы НОАС в Мапеле, штат Западный Бахр-эль-Газаль.
8. Throughout 2013, intercommunal tensions, primarily over cattle raiding, intensified in the States of Unity, Warrap and Lakes and in Pibor County (Jonglei State), and fighting between David YauYau and SPLA contributed to a deterioration in the situation.
8. В 2013 году в штатах Вахда, Вараб и Озерный и в округе Пибор (штат Джонглей) межобщинная напряженность, главным образом в результате угона скота, усилилась, а боестолкновения между подразделениями Давида Яу-Яу и НОАС привели к обострению ситуации.
General Athor nevertheless continues to elude capture and is currently thought to be in Pigi county, Jonglei State.
Тем не менее генерал Атор до сих пор не схвачен; сейчас полагают, что он находится в графстве Пиги (штат Джонглей).
On 9 and 10 February, SPLA clashed with General Athor's militia in Fangak county, Jonglei State.
В графстве Фангак (штат Джонглей) 9 и 10 февраля происходили столкновения между НОАС и ополчением генерала Атора.
Separately, three girls aged 5 to 15 were killed by SPLA soldiers during disarmament exercises in Panyijar County, Unity State.
Кроме того, три девочки в возрасте от 5 до 15 лет были убиты солдатами НОАС в ходе мероприятий по разоружению в графстве Паньиджар штата Вахда.
75. In February 2010, a nutrition survey conducted in Akobo County, Jonglei State, showed emergency levels of malnutrition in the area.
75. В феврале 2010 года обзор состояния питания, проведенный в графстве Акобо, штат Джонглей, показал, что уровень недоедания в этом районе достиг критического порога.
42. Following a peace conference between the Anyuak and Murle communities in Pochalla County, Jonglei State, early in 2009, it was agreed that both communities would return all abducted children.
42. По итогам мирных переговоров между племенами ануак и мурле, состоявшихся в начале 2009 года в графстве Почалла, штат Джонглей, была достигнута взаимная договоренность вернуть всех похищенных детей.
8. Approximately 110,000 displaced persons remain in Twic County (Warrap State) and in Agok, necessitating humanitarian coordination and response continuing to be supported from South Sudan.
8. В графстве Твик (штат Варраб) и в Агоке попрежнему насчитывалось порядка 110 000 перемещенных лиц, что обусловливало необходимость дальнейшего обеспечения поддержки из Южного Судана гуманитарной деятельности и ее координации.
(d) Clashes between different Dinka clans linked to cattle looting in Koch county, Unity State, on 8 July 2006 resulted in the deaths of three children and six adults.
d) в результате столкновений между разными кланами динка, связанных с попытками угона скота в графстве Коч, штат Юнити, 8 июля 2006 года были убиты шестеро взрослых и трое детей.
Separately, five Murle children who had been abducted by the Lou Nuer of Akobo late in 2009 were released on January 2010, and were reunited with their families in Pibor County, Jonglei State.
Кроме того, пять детей племени мурле, похищенных представителями народности лу-нуэр из Акобо в конце 2009 года, были освобождены в январе 2010 года и воссоединились со своими семьями в графстве Пибор, штат Джонглей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test