Перевод для "countries china" на русский
Примеры перевода
Ministers of six countries, China, Cambodia, Laos, Myanmar, Vietnam and Thailand, signed the Joint Declaration on Mekong Sub-regional Cooperation in the Anti-trafficking Process.
Министры шести стран - Китая, Камбоджи, Лаоса, Мьянмы, Вьетнама и Таиланда - подписали Совместную декларацию о сотрудничестве стран субрегиона Большого Меконга в области борьбы с торговлей людьми.
As a first step, the States members of IMF agreed in 2006 that the quotas and votes for four heavily underrepresented countries -- China, Mexico, the Republic of Korea and Turkey -- should be increased.
В качестве первого шага в 2006 году государства -- члены МВФ постановили увеличить квоты для четырех в значительной мере недопредставленных стран -- Китая, Мексики, Республики Корея и Турции -- и выделить для них большее число голосов.
On the other hand, for the two countries - China and India - where over half of the world's absolute poor are concentrated,See World Bank, World Development Report 1990, Oxford University Press, New York, 1990, table 2.1.
А с другой стороны, для двух стран - Китая и Индии, - где проживает более половины абсолютно неимущего населения мира См. World Bank, World Development Report 1990, Oxford University Press, New York, 1990, table 2.1.
In 2000, the United States and Japan accounted for 54 per cent of public spending, while three developing countries -- China, India and Brazil -- accounted for 47 per cent of the developing world's expenditure on public agricultural research.
В 2000 году на долю Соединенных Штатов и Японии приходилось 54 процента государственных расходов в этой сфере, а на долю трех развивающихся стран -- Китая, Индии и Бразилии -- 47 процентов расходов всех развивающихся стран на государственные исследования в области сельского хозяйства.
17. After the Chernobyl accident, the Japanese regulatory body invited over 1,000 nuclear power operation trainees from Eastern European countries, China and the Russian Federation to share Japanese experiences and knowledge on nuclear power operation safety.
17. После чернобыльской аварии регламентационное ведомство Японии пригласило свыше тысячи человек, обучающихся по профилю <<Эксплуатация ядерно-энергетических объектов>>, из восточноевропейских стран, Китая и Российской Федерации для ознакомления с японским опытом и наработками в области безопасной эксплуатации таких объектов.
5. At its 2nd and 3rd meetings, the Commission heard statements by the representatives of the Russian Federation, Hungary (on behalf of the European Union and associated countries), China, Cuba and the Islamic Republic of Iran and by the observers for Nepal (on behalf of the least developed countries), Malta, Australia and Estonia.
5. На своих 2м и 3м заседаниях Комиссия заслушала заявления представителей Российской Федерации, Венгрии (от имени Европейского союза и ассоциированных стран), Китая, Кубы и Исламской Республики Иран и наблюдателей от Непала (от имени наименее развитых стран), Мальты, Австралии и Эстонии.
The 1990s had seen a change in the rate of economic development which could have positive effects on the demand for oil and petroleum products and could lead to much greater development of the economies of developing countries, China, India, other South-East Asian countries and the oil-exporting countries.
В 90-е годы изменился темп экономического развития, что могло бы иметь положительные последствия для спроса на нефть и нефтепродукты и привести к более интенсивному развитию экономики развивающихся стран, Китая, Индии и других стран Юго-Восточной Азии, а также стран-экспортеров нефти.
Subsequently, it started to regain its position in the world economy, first through Japan's rapid growth, later through the rise of East and South-East Asia's newly industrializing economies, and more recently by the rise of its two most populous countries, China and India.
Впоследствии он начал восстанавливать свои позиции в мировой экономике сначала благодаря быстрому росту Японии, затем благодаря развитию новых индустриальных стран Восточной и Юго-Восточной Азии, а в последнее время благодаря подъему экономики двух наиболее населенных стран - Китая и Индии.
108. At the 42nd meeting, on 4 November, the representative of Cuba, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, China and El Salvador, introduced a draft resolution entitled "The right to development" (A/C.3/65/L.41), which read:
108. На 42м заседании 4 ноября представитель Кубы от имени государств -- членов Организации Объединенных Наций, являющихся участниками Движения неприсоединившихся стран, Китая и Сальвадора внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный <<Право на развитие>> (A/C.3/65/L.41), который гласил:
103. At the 42nd meeting, on 4 November, the representative of Cuba, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, China and El Salvador, introduced a draft resolution entitled "Human rights and unilateral coercive measures" (A/C.3/65/L.39).
103. На 42м заседании 4 ноября представитель Кубы от имени государств -- членов Организации Объединенных Наций, являющихся участниками Движения неприсоединившихся стран, Китая и Сальвадора внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный <<Права человека и односторонние принудительные меры>> (A/C.3/65/L.39).
As a developing country, China knows full well the importance of achieving the MDGs.
Как развивающаяся страна Китай хорошо знает важность достижения ЦРДТ.
As a developing country, China attaches great importance to development.
Являясь развивающейся страной, Китай уделяет вопросам развития большое внимание.
As a developing country, China too is a victim of climate change.
Будучи развивающейся страной, Китай также является жертвой изменения климата.
As a peace-loving country, China sincerely supports international arms control and disarmament efforts.
Как миролюбивая страна, Китай искреннее поддерживает международный контроль над вооружениями.
As a responsible developing country, China had contributed to international cooperation on education.
Будучи ответственной развивающейся страной, Китай вносит вклад в международное сотрудничество в области образования.
Like all other countries, China is very concerned at the humanitarian and security situation in Darfur.
Как и все остальные страны, Китай очень обеспокоен гуманитарной ситуацией и положением с безопасностью в Дарфуре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test