Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
13. Access to HIV diagnosis, antiretroviral treatment and cotrimoxazole among young children is still very low.
13. Доступ к диагностированию ВИЧ, антиретровирусному лечению и ко-тримоксазолу для детей младшего возраста попрежнему весьма ограничен.
11. The majority of children living with HIV can be saved by timely administration of paediatric antiretroviral treatment and cotrimoxazole, a low cost antibiotic that has been shown to have a positive impact on HIV-infected children's survival.
11. Большинство детей, инфицированных ВИЧ, можно спасти в результате своевременного использования методов антиретровирусной терапии и ко-тримоксазола -- недорогого антибиотика, который, как оказалось, способствует обеспечению выживания детей, инфицированных ВИЧ.
For PMTCT and paediatric HIV treatment, specific focus will be placed on supporting the strengthening of laboratory capacity, roll-out of early infant diagnosis of HIV infection and cotrimoxazole prophylaxis within the context of improved health service delivery systems, as well as promoting greater access to antiretroviral drugs for HIV-positive pregnant women in need.
Что касается предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку и лечения ВИЧ у детей, то особый упор будет делаться на поддержку укрепления лабораторного потенциала, своевременное диагностирование инфекции ВИЧ у новорожденных и профилактическое лечение ко-тримоксазолом в контексте усовершенствованных систем оказания медицинских услуг, а также на содействие расширению доступа к антиретровирусным препаратам для нуждающихся ВИЧ-инфицированных беременных женщин.
Start her on cotrimoxazole.
Начните давать ко-тримоксазол.
Cotrimoxazole coverage is likewise very limited.
Применение котримоксазола также весьма ограничено.
There are no secrets or patent restrictions for the production of high quality ORS and cotrimoxazole.
Нет никаких секретов или патентных ограничений производства высококачественных СПР и котримоксазола.
With regard to the supply of prophylactic cotrimoxazole for HIV-positive pregnant women, in 2012 12,312 HIV-positive pregnant women, out of a total identified cohort of 20,807, or 59.1%, received prophylactic treatment with cotrimoxazole.
Что касается вопроса о назначении котримоксазола ВИЧ-позитивным беременным женщинам в профилактических целях, в 2012 году 12 312 ВИЧ-инфицированных беременных женщин из 20 807 беременных женщин с установленным диагнозом ВИЧ-инфекции получали профилактическое лечение котримоксазолом, что составляет 59,1 процента.
:: By 2010, provide either antiretroviral treatment or cotrimoxazole, or both, to 80 per cent of children in need
:: обеспечение к 2010 году 80 процентов нуждающихся детей либо антиретровирусной терапией, либо котримоксазолом или и тем, и другим;
Tuberculosis and HIV co-infection remain a challenge, but we are giving out cotrimoxazole as a prophylaxis.
Одной из серьезных проблем остается также одновременное заражение и ВИЧ, и туберкулезом, однако мы распространяем в качестве одного из профилактических средств котримоксазол.
A local pharmaceutical company has been manufacturing antiretrovirals and drugs to treat opportunistic infections, such as cotrimoxazole and fluconazole.
Местная фармацевтическая компания производит такие антиретровирусные препараты и лекарства для лечения условно-патогенных инфекций, как котримоксазол и флюконазол.
However access to HIV diagnosis, antiretroviral treatment and cotrimoxazole among young children and infants is still very low.
Однако доступ детей и младенцев к диагностике ВИЧ, антиретровиральному лечению и котримоксазолу попрежнему является весьма низким.
22. The provision of cotrimoxazole prophylaxis to prevent opportunistic infections that can be fatal in HIV-infected children has been slow in many countries.
22. Во многих странах медленно принимаются меры по применению котримоксазола для профилактики оппортунистических инфекций, которые могут быть смертельными для детей, инфицированных ВИЧ.
For example, UNICEF and partners joined efforts to build national capacity for early infant diagnosis of HIV and scale up use of cotrimoxazole.
Например, ЮНИСЕФ и партнеры объединили свои усилия с целью укрепления национального потенциала в области раннего диагностирования ВИЧ у младенцев и расширения масштабов применения котримоксазола.
Since 2000, the body of scientific evidence has grown on the effectiveness of cotrimoxazole in reducing morbidity and mortality among HIV-infected individuals.
За время, прошедшее с 2000 года, увеличился объем научных данных, подтверждающих эффективность котримоксазола с точки зрения сокращения показателей заболеваемости и смертности среди ВИЧ-инфицированных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test