Перевод для "control controlled" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. During the reporting period, audit recommendations were classified using the five integrated components of internal control: control environment, risk assessment, control activities, information and communication, and monitoring activities.
6. В течение отчетного периода рекомендации, вынесенные по итогам проведенных проверок ревизий, классифицировались с использованием пяти составных компонентов деятельности по обеспечению внутреннего контроля: системы контроля, оценка рисков, деятельность по обеспечению контроля и информационно-коммуникационная деятельность, а также деятельность по наблюдению.
(d) Include laws and regulations that establish legal authorities and appropriate penalties, procedures and mechanisms for implementation and enforcement, a list of items subject to control, controls on technology directly associated with listed items, a catch-all provision, and regular outreach to life science researchers and the biotechnology industry; and
d) включать законы и предписания, устанавливающие юридические основания и соответствующие меры наказания, процедуры и механизмы для осуществления и обеспечения соблюдения, перечень предметов, подлежащих контролю, меры контроля над технологией, непосредственно связанной с предметами, включенными в такой перечень, положение о всеобъемлющем контроле и регулярные контакты с исследователями, работающими в сфере наук о жизни, и работниками биотехнологической отрасли; и
(d) Including laws and regulations that establish legal authorities and appropriate penalties, procedures and mechanisms for implementation and enforcement, a list of items subject to control, controls on technology directly associated with listed items, a catch-all provision, and regular outreach to life science researchers and the biotechnology industry; and
d) введение законов и предписаний, устанавливающих юридические основания и соответствующие меры наказания, процедуры и механизмы для осуществления и обеспечения соблюдения, перечень предметов, подлежащих контролю, меры контроля над технологией, непосредственно связанной с предметами, включенными в такой перечень, положение о всеобъемлющем контроле и регулярные контакты с исследователями, работающими в сфере наук о жизни, и работниками биотехнологической отрасли; и
It should be noted that each assessment should address all the elements necessary for an effective AML/CFT regime (e.g., criminalization of money-laundering and financing of terrorism, confiscation of proceeds of crime or property used to finance terrorism, law enforcement and prosecution authorities, customer identification, suspicious transactions reporting, record keeping, internal control, controls and monitoring of cash and cross-border transactions).
Следует отметить, что в ходе каждой оценки должны рассматриваться все элементы, необходимые для обеспечения эффективной борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма (например, криминализация отмывания денег и финансирования терроризма, конфискация средств, полученных в результате преступных действий, или имущества, используемого для целей финансирования терроризма, деятельность правоохранительных органов и прокуратуры, установление личности клиентов, уведомления о подозрительных сделках, ведение документации, внутренний контроль, меры контроля и наблюдения за сделками с наличными средствами и трансграничными сделками).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test