Перевод для "contractual agreements" на русский
Примеры перевода
(c) Allocation of risk through contractual agreements;
c) распределение рисков на основе договорных соглашений;
Hospital services were provided through contractual agreements with nine hospitals.
Больничное обслуживание обеспечивалось на основе договорных соглашений с 9 больницами.
Hospital services were provided through contractual agreements with eight hospitals.
Больничное обслуживание обеспечивалось на основе договорных соглашений с восемью больницами.
Current standards are being shaped through self-regulation and contractual agreements.
65. Текущие стандарты формируются с помощью саморегулирования и договорных соглашений.
Any other methods or conditions of pH must be defined by contractual agreement.
В договорных соглашениях могут устанавливаться любые другие методы или условия, касающиеся pH.
Contractual agreements, joint ventures and equity investments are the predominant forms of these alliances.
Преобладающими формами союзов в области ИТ являются договорные соглашения, совместные предприятия и инвестиции в акционерный капитал.
What incriminates you is... a contractual agreement between all the London Sensation's shareholders, which guarantees you the assets of the shareholders once they're dead.
На вас указывает... договорное соглашение между всеми пайщиками "Лондонских сенсаций", которое гарантирует, что имущество пайщиков после их смерти перейдет к вам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test