Перевод для "continued with" на русский
Примеры перевода
It will continue these efforts.
Она продолжит эти усилия.
This list can continue.
И этот перечень можно продолжить.
UNIOGBIS will continue to provide:
ЮНИОГБИС продолжит:
This work will be continued.
Эта работа будет продолжена.
You can continue with those.
Можешь продолжить с теми.
Let's continue with an empty bottle.
Давайте продолжим с пустой бутылкой.
Should we continue with the rabbits?
Продолжим с кроликами? - Не надо.
And we will continue with the lawsuit.
И мы продолжим с иском.
Well done, we'll continue with this tomorrow.
Отлично, мы продолжим с этим завтра.
And I'll continue, with or without you.
И я продолжу, с вами или без вас.
Continue with the repairs, beginning with navigation and propulsion.
Продолжим с восстановлением, начнем с навигации и двигателей.
Actually, I think we should continue with our depositions.
Вообще-то, думаю, нам стоит продолжить с показаниями.
The killing can end or it can continue with you.
Убийства могут прекратиться, или я могу продолжить с тебя.
We will continue work then.” “Fine,” said Harry.
Мы продолжим работу. — Хорошо, — сказал Гарри.
And now, you will kindly continue your reading.
А теперь будьте добры, продолжите чтение.
We are continuing with our Strengthening Solution today.
— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором.
The old man paused, and with a sympathetic frown continued.
Старик помолчал и с сочувствующей улыбкой продолжил:
After we got back home I continued to work on it.
После возвращения домой я продолжил эту работу.
You will continue at ten o’clock next Saturday.” “Yes, sir.”
Продолжите в следующую субботу, в десять. — Да, сэр.
"When we've rested," Jessica said, "we should continue with your lessons."
– Когда отдохнем, – сказала Джессика, – продолжим твои занятия.
Then Mr. McKee turned and continued on out the door.
Затем мистер Макки повернулся и продолжил свой путь к двери.
The computer had paused politely, but now it continued.
Компьютер, некоторое время вежливо молчавший, решил продолжить свою речь.
Uncle Vernon said nothing but continued to pace up and down.
Дядя Вернон молчал, продолжая расхаживать взад-вперед.
Let's continue with lesson 11 ...
Продолжим одиннадцатый урок...
Let's continue with the game.
Давайте продолжим игру.
Let's continue with the cow.
Давайте продолжим жертвоприношение.
Should we continue with that?
- Хочешь продолжить разговор?
Continue with the drug treatments.
Продолжим медикаментозное лечение.
She continues with the care ...
Вы продолжите лечение...
Did you continue with the postmortem?
Вы продолжили вскрытие?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test