Перевод для "containing name" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Is given to Indonesian citizens; Not included in the black list. The black list also contain names of individuals involved in crime of terrorism.
Паспорт Индонезии выдается гражданам Индонезии, не включенным в <<черный список>>. <<Черный список>> также содержит имена и фамилии лиц, причастных к совершению террористических актов.
Article 2 of said Law stipulates that the setting up or use by anyone of electronic or computerized files containing names and specific information related to legal entities shall primarily go to the benefit of all citizens.
Статьей 2 этого Закона предусмотрено, что создание или использование любым лицом электронных или компьютерных файлов, содержащих имена и особую информацию о юридических лицах, должно в первую очередь служить интересам всех граждан.
The Special Rapporteur has also received a detailed report from a Pristina-based NGO, the Council for the Defence of Human Rights and Freedoms, containing names of victims of serious human rights violations, including victims of killings and torture.
Специальный докладчик также получил подробный доклад от одной из расположенных в Приштине НПО, Совета по защите прав и свобод человека, содержащий имена жертв грубых нарушений прав человека, в том числе жертв убийств и пыток.
The Special Rapporteur has also received a detailed report from a Pristina-based non-governmental organization, the Council for the Defence of Human Rights and Freedoms, containing names of victims of serious human rights violations, including victims of killings and torture.
Специальный докладчик также получил подробный доклад от одной из расположенных в Приштине неправительственных организаций, Совета по защите прав и свобод человека, содержащий имена жертв грубых нарушений прав человека, в том числе жертв убийств и пыток.
For example, a notebook containing names of platoon commanders and soldiers and detailing their armaments, as noted in the midterm report of the Panel (S/2011/367, para. 237) was retained by the Emergency Response Unit but was not provided to the investigating authorities, nor was the identity of the individual carrying the notebook recorded.
Например, записная книжка, в которой содержались имена командиров взводов и солдат и подробная информация об их вооружении, о чем говорилось в среднесрочном докладе Группы (S/2011/367, пункт 23), осталась у Группы по чрезвычайным ситуациям, но не была представлена следственным органам, а личность человека, у которого находилась эта записная книжка, не была установлена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test