Перевод для "construction of bridges" на русский
Примеры перевода
(b) Contract for consulting and engineering services for the construction of bridges
b) Контракт на предоставление консультативных и инженерных услуг по строительству мостов
(f) Infrastructure: construction of bridges, rehabilitation of roads, markets and slaughterhouses;
f) инфраструктуру: строительство мостов, восстановление дорог, рынков и скотобоен;
(c) Contract for consulting and engineering services for the construction of bridges and tunnels
c) Контракт на предоставление консультативных и инженерных услуг по строительству мостов и тоннелей
The Romanian and Bulgarian Foreign Ministers signed an agreement to construct a bridge on the Danube.
51. Румынский и болгарский министры иностранных дел подписали соглашение о строительстве моста через Дунай.
The Romanian and Bulgarian Foreign Ministers signed an agreement to construct a bridge over the Danube.
58. Министры иностранных дел Румынии и Болгарии подписали соглашение о строительстве моста через Дунай.
The mayor's offices of the participating municipalities improved their services of drinking water, road improvement, street lighting, construction of bridges and sewer systems and garbage collection.
Управления мэрий участвующих муниципалитетов повысили качество услуг в области снабжения питьевой водой, улучшения состояния дорог, освещения улиц, строительства мостов и канализационных систем и удаления мусора.
(o) Construction of bridges over rivers to create uninterrupted road networks without any river ferry to facilitate access to ports for landlocked countries through a transit neighbour.
o) строительство мостов через реки для создания непрерывающихся дорожных сетей без использования речных паромов для облегчения доступа стран, не имеющих выхода к морю, к портам через соседнюю страну транзита.
Japan had provided grants and loans necessary for construction of bridges and roads, as well as for modernization of airports and railways, in both landlocked and transit developing countries in Africa, Asia, and Latin America.
Япония предоставляла ссуды и займы, необходимые для строительства мостов и дорог, а также для модернизации аэропортов и железных дорог в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и развивающихся странах транзита в Африке, Азии и Латинской Америке.
In the case of the project to construct a bridge over the River Danube between the cities of Vidin in Bulgaria and Calafat in Romania (case study 2.2), the participants from relevant authorities in both countries, from NGOs and from the concerned public paid the costs of participation in the hearings themselves.
47. В случае проекта строительства моста через реку Дунай между городами Видин в Болгарии и Калафат в Румынии (пример 2.2) участники из соответствующих органов обеих стран, из НПО и представители заинтересованных общественных кругов сами оплатили расходы на свое участие в слушаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test