Перевод для "complete course" на русский
Complete course
Примеры перевода
Attendees of the complete course during the previous academic years
Прослушавшие полный курс в течение предыдущего учебного года
Number of Pregnant women receiving complete course of ARV prophylaxis
Число беременных женщин, прошедших полный курс антиретровирусной терапии для профилактики передачи ВИЧ-инфекции
30. Austria assumes that a completed course of education is an important key to successful integration.
30. Австрия считает, что одним из важнейших факторов успешной интеграции является прохождение полного курса образования.
Counselling and testing is provided to pregnant women and those who test positive receive a complete course of antiretroviral prophylaxis.
Беременным женщинам предоставляются услуги по консультированию и тестированию, а в случае позитивных результатов назначается полный курс антиретровирусной профилактики.
245. MDGs has targeted that by 2015, the complete course of primary schooling should be provided to all children, boys as well as girls.
245. В ЦРДТ поставлена задача к 2015 году сделать полный курс начального школьного образования доступным для всех детей.
Currently, 98.5 per cent of HIV-positive women are receiving a complete course of antiretrovirals for the prevention of mother-to-child transmission.
В настоящий момент 98,5 процента ВИЧинфицированных женщин проходит полный курс антиретровирусного лечения в целях профилактики передачи инфекции от матери ребенку.
Owing to the expansion in the number of health centers, the rate of HIV-positive pregnant women from Antenatal Care (ANC) receiving complete course of ART has reached 42%.
В связи с увеличением числа медицинских центров доля ВИЧ-позитивных беременных, которые прошли полный курс АРТ в рамках программы дородового наблюдения (ДН) достигла 42%.
The goal is to increase coverage from 2.3 per cent to universal coverage by providing a complete course of antiretroviral prophylaxis to pregnant women so as to reduce the risk of HIV transmission to the unborn child.
Наша цель заключается в том, чтобы добиться увеличения охвата населения с 2,3 процента до всеобщего путем предоставления полного курса антиретровинусных мер профилактики беременным женщинам с целью сокращения риска передачи ВИЧ еще не рожденным детям.
There are now 12 active teaching couples in Argentina offering a complete course of NFP in their local communities, with another 35 candidate teaching couples in training for official certification.
В настоящее время в Аргентине имеется 12 активно выступающих в качестве инструкторов супружеских пар, которые предлагают в своих местных общинах полный курс использования естественных методов планирования численности семьи, а еще 35 пар-кандидатов в инструктора проходят обучение для получения официального сертификата.
Were there no public institutions for education, a gentleman, after going through with application and abilities the most complete course of education which the circumstances of the times were supposed to afford, could not come into the world completely ignorant of everything which is the common subject of conversation among gentlemen and men of the world.
Если бы не существовало общественных образовательных учреждений, молодой человек благородного происхождения, старательный и способный, прошедший самый полный курс образования, какой только можно было бы пройти по условиям его времени, не мог бы вступить в жизнь, оставаясь совершенно невежественным во всем том, что составляет содержание обычных разговоров воспитанных и светских людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test