Перевод для "company which is" на русский
Company which is
  • компания, которая
  • компания, которая является
Примеры перевода
компания, которая
Name or logo of the company which owns the packing station;
название или логотип компании, которой принадлежит упаковочная станция
(d) A company which has gone into liquidation or been declared bankrupt;
d) компании, которая была ликвидирована или объявлена банкротом;
Companies which failed to comply would be deemed to be in breach of the law.
Компании, которые не будут соблюдать его, будут рассматриваться в качестве нарушителей закона.
Not one of the listed companies which has a quota and no prior permission to import.
Нет ни одной из перечисленных компаний, которая располагала бы квотой и предварительным разрешением на импорт
This suggests that there are no EU companies which produce or import CNs in high volumes.
Это значит, что в ЕС нет компаний, которые производят или импортируют ХН в больших количествах.
This suggests that there are no EU companies which produce or import PCN in high volumes.
Это значит, что в ЕС нет компаний, которые производят или импортируют ПХН в больших количествах.
Licenses are granted only to those companies which have introduced internal control system.
Лицензии выдаются только тем компаниям, которые внедрили у себя систему внутреннего контроля.
There are other companies which are established for the exclusive purpose of participating in armed conflicts.
Имеются также и другие компании, которые образуются исключительно с целью участия в вооруженных конфликтах.
The buyer’s order was sent to the German company, which transmitted it to an Italian seller, plaintiff.
Заказ покупателя был направлен немецкой компании, которая препроводила его итальянскому продавцу (истцу).
Major contents Companies which manufacture and use protective devices, dangerous machinery and instruments
Компании, которые производят и используют защитные устройства, опасное оборудование и инструменты
It's a holding company which is owned by Devin Lodge's family.
Эта холдинговая компания, которая принадлежит семье Девина Лоджа.
Invest in a company which is poised to lose a valuable oil contract.
вложись в компанию, которая обречена упустить важный нефтяной контракт.
Well, I had to dig deep because Kestech is owned by a holding company which is owned by a bunch of other holding companies, but I tracked it down.
Ну, мне пришлось копнуть глубже, потому что Kestech принадлежит холдинговой компания, которая принадлежит группе других компаний, но я все проследила.
The difference between the genius of the British constitution which protects and governs North America, and that of the mercantile company which oppresses and domineers in the East Indies, cannot perhaps be better illustrated than by the different state of those countries.
Различие между духом британской конституции, под покровительством и управлением которой находится Северная Америка, и меркантильным духом торговой компании, которая господствует в Ост-Индии и угнетает ее; не может быть, пожалуй, иллюстрировано лучше, чем различием положения этих стран.
These little settlements, too, were under the government of an exclusive company, which had the sole right, both of purchasing the surplus produce of the colonists, and of supplying them with such goods of other countries as they wanted, and which, therefore, both in its purchases and sales, had not only the power of oppressing them, but the greatest temptation to do so.
Притом эти небольшие поселения находились в управлении монопольной компании, которая одна обладала правом покупать избыто чный продукт колонистов и снабжать их теми товарами других стран, в которых они нуждались; благодаря этому указанная компания при этих покупках и продажах не только могла подвергаться, но и действительно подвергалась большому искушению угнетать их.
компания, которая является
The company, which is a leading purchaser of fish from South and Central America, is primarily interested in tuna, sword-fish, shark, snapper and other fish close to shore.
Упомянутая компания, которая является основным покупателем рыбопродуктов в Южной и Центральной Америке, заинтересована в основном в тунце, меч-рыбе, акулах, луциане и других прибрежных видах рыб.
Resources needed for the maintenance of state owned immovable cultural heritage properties are allocated through the Treasury Property Directorate, who exercise the ownership rights on behalf of the State, or the State Trustee Company which is the leaseholder of the largest state owned historical houses.
Средства, необходимые для поддержания недвижимости, являющейся собственностью государства, выделяются по линии Дирекции по управлению государственной собственностью, осуществляющей права владения от имени государства, или по линии Государственной попечительской компании, которая является главным арендатором принадлежащих государству строений, имеющих историческую ценность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test