Перевод для "comet was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
E. Comet Gala
Е. Праздник комет
It will be first ever landing on a comet.
Посадка на комету также будет осуществлена впервые.
• Rosetta: to rendezvous with the P/Wirtanen Comet.
● "Розетта": встреча с кометой Виртанена.
Combat aircraft ME163 B Comet
ME 163 B <<Комет>>
A34 Comet Mk I UK
A34 <<Комет>> Mk I
The task of IACG was to informally coordinate all matters relating to the space missions to Halley's comet and the observations of the comet from space.
Задача МУКГ заключалась в неофициальной координации всех вопросов, связанных с запуском космических спутников к комете Галлея и наблюдением за кометой из космоса.
7. For the celebration of Science Day in May, a Comet Gala was held to provide youth with an opportunity to observe stars and comets in urban areas.
7. Во время празднования Дня науки в мае для молодежи был организован Праздник комет, на котором они имели возможность наблюдать за звездами и кометами в городских условиях.
Thirty-four newly discovered comets were confirmed.
Были подтверждены 34 вновь открытые кометы.
(e) Interactive orbital diagrams for all comets and asteroids;
е) интерактивные орбитальные диаграммы для всех комет и астероидов;
The comet was a rogue and has never been investigated.
Комета была обычной и ее никогда не проверяли.
This comet was so bright, it burned out something in the eye.
Это комета была такая яркая, что сожгла что то в глазах.
We knew what it links- that the comet was there four days ago.
То есть, мы знали... комета была там где-то дня четыре.
Our ancestors believed the great comet was a gift from the others above.
Наши предки считали что великая комета была подарком от тех кто сверху.
Next moment, what seemed to be a great green and gold comet came zooming into the stadium.
В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион.
The great phenomena of nature- the revolutions of the heavenly bodies, eclipses, comets; thunder, lightning, and other extraordinary meteors;
Великие явления природы, движение небесных тел, затмения, кометы, гром, молния и другие необычные метеорологические явления;
After two hours, many complaints, and several tantrums, one involving a crashed Comet Two Sixty and several broken teeth, Harry had found himself three Chasers: Katie Bell, returned to the team after an excellent trial; a new find called Demelza Robins, who was particularly good at dodging Bludgers;
Через два часа, после множества жалоб и истерик, одной поломанной «Кометы-260» и нескольких выбитых зубов, Гарри отобрал в команду троих охотников: Кэти Белл, прекрасно выступившую на пробах, новую участницу по имени Демельза Робинс, которая необыкновенно ловко уворачивалась от бладжеров, и Джинни Уизли — она летала быстрее всех, да еще и забила семнадцать голов.
Back in 1835, when halley's comet was overhead,
В 1835 году, когда над землею висела комета Галлилея.
But for one child the comet was not the least bit frightening.
Но одного мальчика... комета ничуть не пугала.
These layers tell the story of how the comet was made some 4 billion years ago.
Эти слои хранят историю, как создавалась комета какие-то 4 миллиарда лет назад.
Ever since the comet was discovered, we've been hoping and working for the best, but we've also been planning for the worst.
С момента обнаружения кометы мы надеялись на лучшее но учитывали и другие возможности.
He suggested that an object of planetary mass, which he called a comet was somehow produced in the Jupiter system.
Он предположил, что в системе Юпитера был неким образом сформирован объект планетарной массы, который он назвал кометой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test