Перевод для "coded message" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Despite the risk that a suspect might use a telephone call to convey a coded message, she felt that detainees should be allowed to make such calls in person.
Несмотря на риск использования подозреваемым телефонного звонка для передачи закодированного сообщения, она считает, что задержанные должны иметь возможность делать такие звонки самостоятельно.
He mentioned this to a colleague based in Srebrenica, adding that if he ever saw anything which might substantiate the rumours, he would send him a short coded message: “Say hello to Ibrahim”. On 4 July, while escorting a humanitarian convoy, he saw what appeared to be military preparations from Karakaj (where he crossed into Bosnian Serb-held territory from Serbia) down to Bratunac.
Он сообщил об этом своему коллеге, базирующемуся в Сребренице, добавив, что, если он заметит что-либо подтверждающее эти слухи, он направит ему короткое закодированное сообщение: "Передай привет Ибрагиму". 4 июля во время сопровождения колонны с гуманитарной помощью он наблюдал нечто напоминавшее военные приготовления по дороге из Каракая (где он пересек границу между занимаемой боснийскими сербами территорией и Сербией) в Братунац.
A coded message addressed to Krysta Massey, Winter's girlfriend.
Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Could you have sent Sean Glass a coded message?
Возможно, ты передала Шону Гласс закодированное сообщение?
He sends me coded message on my cell phone.
Он присылает мне закодированные сообщения на мой мобильный.
Coded messages like, "this summer will surely be hot."
Закодированное сообщение вроде: "Это лето определённо будет жарким".
They've intercepted several coded messages as to the Time Keeper's location.
Они перехватили закодированное сообщение о местоположении Хранителя Времени.
I received a coded message on the secure network frequency.
Я получил шифровку по безопасному радиоканалу.
Based on Captain Slattery's coded messages, the hostages are approximately here.
На основе шифровки капитана Слэттери заложники примерно.. здесь.
But before that, they sent me coded messages through this marquee.
Но до того он передавал мне шифровки через этот храм.
He sent a coded message yesterday saying he was bringing in Miles Matheson through the subway tunnels.
Он послал шифровку вчера, утверждая, что вел Майлза Метисона по туннелю метро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test