Перевод для "clinical practice" на русский
Примеры перевода
Involuntary patients should also be involved in matters of consent, in line with good clinical practice.
В соответствии с надлежащей клинической практикой недобровольные пациенты должны также участвовать в обсуждении вопросов, требующих его согласия.
(d) "Results and methods of research of vestibular function in space useful in clinical practice", by the representative of Slovakia;
d) "Результаты и методы исследований функционирования вестибулярного аппарата в космосе, применимые в клинической практике" (представитель Словакии);
It discussed the human rights basis of informed consent in clinical practice, public health and medical research.
В нем рассматривается правозащитная основа принципа осознанного согласия в клинической практике, общественном здравоохранении и медицинских исследованиях.
However, without more accurate information it is difficult to translate these observations into more effective policy-making or clinical practice.
Однако без наличия более точной информации трудно использовать эти наблюдения для осуществления более эффективной разработки политики или для клинической практики.
Monitoring of treatment with presentation of results of research and clinical practice at local and international symposia and conferences.
f) Мониторинг медицинского обслуживания жертв пыток и предоставление на национальных и международных симпозиумах и конференциях докладов по результатам исследований и клинической практики.
This will involve significant changes to the understanding of family violence and the role of the health professional, as well as changes to clinical practice.
Это потребует переосмысления самого понятия насилия в семье и роли медицинских работников, а также изменения клинической практики.
The guidelines further protect women and the foetus from risks resulting from poor clinical practice.
Эти руководящие принципы также предусматривают защиту женщины и плода от рисков, связанных с клинической практикой, которая не соответствует установленным требованиям.
In product research and development, emphasis continues to be placed on capacity-building and training in good laboratory practice and good clinical practice.
Что касается производственных НИОКР, то акцент попрежнему делается на укрепление потенциала и подготовку по вопросам надлежащей лабораторной практики и надлежащей клинической практики.
Efforts should be made to increase knowledge about the health of people of African descent and translate it into effective clinical practice.
Следует приложить усилия с целью расширения научных знаний о здоровье лиц африканского происхождения и воплощения этих знаний в эффективную клиническую практику.
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research.
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test