Перевод для "clear guidance" на русский
Примеры перевода
The resolution gives clear guidance to all actors in the humanitarian field.
Эта резолюция представляет собой четкое руководство для всех занятых в гуманитарной сфере субъектов.
63. On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance.
63. Что касается важной проблемы осуществления, то Комитету следует обеспечить четкое руководство.
17. Decides that the Forum will continue to provide clear guidance to the Collaborative Partnership on Forests;
17. постановляет, что Форум будет и впредь обеспечивать четкое руководство для партнерства на основе сотрудничества по лесам;
(a) Rules and regulations are too complicated and simply too numerous to serve as clear guidance for staff.
а) правила и положения слишком сложны и попросту чересчур многочисленны, чтобы служить для персонала четким руководством.
Clear guidance should be given to facilitate access to financial resources and investments without conditionalities.
Для содействия безоговорочному доступу к соответствующим финансовым ресурсам и инвестициям следует обеспечивать четкое руководство.
The Samoa Pathway provided clear guidance on strengthening resilience for small island developing States.
Программа действий <<Путь Самоа>> обеспечивает четкое руководство по укреплению жизнестойкости малых островных развивающихся государств.
(b) Developing a research agenda focusing on methodological issues where no clear guidance exists;
b) разработка программы исследований с уделением особого внимания методологическим вопросам, по которым не существует четкого руководства;
(d) Develop clear guidance and training on when and how to refer instances of abuse and neglect to investigative authorities.
d) разработать четкое руководство и консультационные программы по вопросам о том, когда и как информировать следственные органы о случаях надругательства и беспризорности.
With this year's decision the Economic and Social Council has provided clear guidance to facilitate this task as best as possible.
Решением, принятым в нынешнем году, Экономический и Социальный Совет обеспечил четкое руководство для максимально возможного облегчения выполнения этой задачи.
Clear guidance from the committee recorded in the meeting reports.
Четкие указания комитета, зафиксированные в докладах совещаний.
The lack of clear guidance has made it difficult to follow a consistent approach.
Отсутствие четких указаний затрудняет реализацию последовательного подхода.
:: Provide clear guidance for the development of coherent national housing policies;
дать четкие указания по выработке последовательной жилищной политики на национальном уровне;
The Secretary-General has requested clear guidance in the form of a resolution by this Assembly.
Генеральный секретарь запросил четких указаний в форме резолюции Ассамблеи.
In addition, Member States must be able to provide the Secretariat with clear guidance.
Кроме того, государства-члены должны иметь возможность давать Секретариату четкие указания.
Fortunately, international human rights law gives clear guidance in this respect.
К счастью, нормы международного права прав человека дают четкие указания в этой связи.
The 1968 SNA did not give clear guidance on the coverage of illegal activities.
В СНС 1968 года не содержалось четких указаний относительно охвата нелегальной деятельности.
That document highlighted the need for clear guidance on the appropriate handling of mercurycontaining waste.
В этом документе подчеркивалась необходимость четких указаний в отношении надлежащего обращения с ртутьсодержащими отходами.
The Committee would provide recommendations along with clear guidance on future implementation of the Convention.
Комитет представит рекомендации вместе с четкими указаниями в отношении дальнейшего осуществления Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test