Перевод для "city streets" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Without registration the owner could not legally operate that vehicle on City streets.
Без регистрации владелец автомобиля не может законным образом использовать его на улицах города.
In the afternoon of 20 August, two MDN members were murdered on a crowded city street.
В полдень 20 августа на одной из запруженных народом улиц города было убито два члена МНР.
I refer to the almost daily bomb blasts on busy city streets, in marketplaces and in residential apartment buildings.
Я имею в виду почти ежедневные взрывы бомб на оживленных улицах городов, рынках и в жилых домах.
Several rockets landed on crowded city streets, one in the immediate vicinity of Zagreb's Catholic Cathedral.
Несколько ракет были выпущены по людным улицам города, причем одна из них разорвалась в непосредственной близости от католического собора Загреба.
The author's children also claimed that they regularly saw plain-clothes police officers driving through the city's streets in their father's car.
Дети автора также сообщили, что регулярно видели полицейских в штатском, ездивших по улицам города за рулем автомобиля их отца.
Concern is also expressed about programmes designed to “clean the city streets” of prostitutes whenever there is a major international event in Jakarta.
Была выражена также обеспокоенность по поводу осуществления перед любым крупным международным мероприятием в Джакарте программ, преследующих цель "очистить улицы города" от проституток.
The street vendors will not move their street selling activities to the shopping centre; instead, the centre will be rented out and the rental income used to fund indigenous microenterprises that will provide them with an alternative to peddling their wares on the city's streets.
Цель этого проекта состоит не в том, чтобы разместить в нем торговцев, а в том, чтобы получить от центра доход, который будет использоваться для финансирования микропредприятий, принадлежащих коренному населению, что позволит им отказаться от торговли на улицах города.
It was unacceptable for the world to stand by as city streets in the centre of Europe hosted neo-Nazi marches and commemorations that whitewashed collaborators into heroes of national freedom, as was the case with the current revisionist policy regarding Stepan Bandera.
Недопустимо, чтобы мир оставался в стороне, когда по улицам городов в центре Европы проходят неонацистские марши и торжества, призванные обелить коллаборационистов и представить их героями за национальную свободу, как это имеет место в случае нынешней ревизионистской политики в отношении Степана Бандеры.
The fear of both men and women of being stopped or harassed by the religious police coupled with the drastic reduction in purchasing power of the population as a result of the disastrous economic situation have rendered the city streets practically deserted in the middle of the day.
Опасения как мужчин, так и женщин быть остановленными или задержанными религиозной полицией, а также резкое снижение покупательной способности населения в условиях катастрофического экономического положения привели к тому, что в середине дня улицы города фактически остаются пустынными.
The city streets are empty now
Улицы городов теперь пустые
She doesn't go on city streets.
На улицах города ему не место.
Men... walk in fear through these city streets.
Мужчины...страшитесь прогуливаться по улицам города.
Holding hands in the busy city streets
Держимся за руки на занятых улицах города
They run illegal high-speed races in the city streets.
Они нелегально устраивают гонки на улицах города.
We're on a city street in broad daylight here!
Мы едем по улице города в дневное время!
Youjust came to the wrong door the wrong city, street and century.
Просто Вы дверь перепутали, улицу, город и век.
The man hired me as the lead role in his movie, City Streets.
Он нанял меня на главную роль в своем фильме "Улицы города".
Last year in Allentown, another one exploded underneath a city street, killing five.
В прошлом году в Аленнтауне, ещё один взорвался под улицей города, убило пятерых.
- E18 Hamina, partly city street.
- Е18 Хамина, часть которой является городской улицей.
However, the Committee is concerned that the number of children working in the city streets, in rural areas and in households is still high, and that:
Вместе с тем Комитет попрежнему обеспокоен тем, что количество детей, работающих на городских улицах, в сельских районах и семьях, все еще является значительным и что:
The Afghan Red Crescent Society is responsible to pick up the beggars from the city's streets and then to identify whether they are really vulnerable or not.
Афганскому обществу Красного Полумесяца поручено подбирать бродяг на городских улицах и выяснять, действительно ли они нуждаются в помощи.
While shapes are irregular, particularly outside of inner city street patterns, the size of block polygons are within a general tolerance.
Хотя их форма носит нерегулярный характер, особенно вне зон городских улиц, размер многогранников участков находится в рамках общего допуска.
Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him.
Спустя четыре дня два человека в масках на мотоцикле подъехали к нему на оживленной городской улице и двумя выстрелами в голову убили его.
As Nepal has no medical waste management infrastructure, many hospitals simply dispose of infectious waste along with the municipal waste which piles up on city streets.
В Непале нет инфраструктуры по утилизации медицинских отходов, поэтому многие больницы просто удаляют инфекционные отходы вместе с муниципальными отходами, которые сваливаются на городских улицах.
Burning of waste in city streets, temporary storage points and containers should be prevented as much as possible both by enforcing bans as well as by providing an adequate service.
Следует в максимально возможной степени предотвращать сжигание мусора на городских улицах, во временных местах хранения и контейнерах путем контроля за исполнением запретов и организации надлежащих услуг.
46. Many children are deprived of education as they are forced to work, even as young as 6 years old, in labour-intensive sectors or to beg on the city streets in order to provide for the family.
46. Многие дети лишены возможности получить образование, поскольку они вынуждены работать, иногда, начиная с 6 лет, в трудоинтенсивных секторах или просить милостыню на городских улицах, чтобы прокормить семью.
The sound of the sea's dark waves sinking into the city streets.
.Звук тёмных морских волн.. ...тонет в городских улицах.
You can't drive it on city streets, and you'd need to--
На нём нельзя ездить по городским улицам, и тебе придётся...
Well, you can't run on city streets, but take the on-ramp.
Вы не можете бегать по городским улицам, только вдоль дорог.
City streets never sleep Let's hit the town every day of the week
Городские улицы никогда не спят Давайте поразим город каждый день.
They decide that at the last minute, to avoid having to secure miles of city streets.
Они решили выбрать его в последнюю минуту, чтобы обеспечить безопасный проезд по городским улицам.
Yesterday afternoon Ben-Gal marched through the city streets, proudly wearing a shirt with his own image.
Бен-Галь прошествовал по городским улицам, одетый в майку с отпечатанным на ней собственным изображением.
A moment later, Scrooge found himself standing on a city street, looking at a building he had not seen in years.
Через мгновение Скрудж оказался на городской улице... перед зданием, которое он очень давно не видел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test