Перевод для "chosen you" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He has chosen you, and has not laid on you any hardship in religion.
"Он выбрал тебя и не налагает на тебя никаких тягот в религии".
Fate has chosen you, Leonardo.
Судьба выбрала тебя, Леонардо.
You think she's chosen you?
Думаешь, она выбрала тебя?
Guy Chambers has chosen you.
Гай Чемберс выбрал тебя.
Mr. Niasse (Senegal) (interpretation from French): The General Assembly has unanimously chosen you, Mr. President, to guide the work of the fifty-second session.
Г-н Ньяссе (Сенегал) (говорит по-французски): Г-н Председатель, Генеральная Ассамблея единогласно выбрала Вас для руководства работой пятьдесят второй сессии.
For some reason she's chosen you.
Но по какой-то причине она выбрала вас.
The killer said specifically that he has chosen you.
Убийца специально подчеркнул, что выбрал вас.
It seems the mask of light has chosen you.
Кажется, что маска света выбрала Вас.
It's the Committee's choice, and they've chosen you.
Это решение комитета, и комитет выбрал вас.
Your rank of foot soldier is not why I have chosen you.
Причина, по которой я выбрал вас...
Cecilia, I've chosen you as the one who will complete the whole.
Сесилия, я выбрал вас как единственную, кто способен завершить целое.
What's important is I've chosen you and we're going to be great.
Самое главное, я выбрал вас и мы собираемся стать великими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test