Перевод для "chemicals were" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A total of eight chemicals were considered.
13. В общей сложности были рассмотрены восемь химических веществ.
No chemical-warfare-related chemicals were found.
Никаких химических веществ, связанных с химическим оружием, обнаружено не было.
(c) Number of sites where equipment or chemicals were stored
c) Число участков по хранению оборудования или химических веществ 19
In this process, chromium(III) was used and no PFOS-chemicals were necessary.
В этом процессе используется хром (III), и химические вещества семейства ПФОС не являются необходимыми.
The ozonedepletion potential and GWP of the chemicals were also described.
Также были описаны имеющийся у этих химических веществ потенциал разрушения озонового слоя и ПГП.
An additional 19,000 kg of other chemicals were also seized during the operation.
В ходе этой операции было изъято также 19 000 кг других химических веществ.
The system was one of the main tools to ensure that chemicals were handled safely.
Эта система является одним из основных инструментов обеспечения безопасности в обращении с химическими веществами.
Over 25 tons of water-treatment chemicals were distributed and 20 operators were trained in plant operation.
Было распределено более 25 тонн химикатов для очистки воды и подготовлено 20 операторов для работы на водоочистных станциях.
Onshore Production claims that 1,000 barrels of "OSD chemicals" were bought from the United Kingdom for this purpose and that a tugboat was leased from NITC.
Управление утверждает, что для этой цели в Соединенном Королевстве была закуплена 1 000 баррелей очистных химикатов, а у НИТК арендован буксир.
Some villagers had gone blind due to inadvertent ingestion of DDT by using the bags the chemical were shipped in as storage for wheat.
Несколько деревенских жителей ослепли изза непреднамеренного попадания ДДТ в организм, когда мешки, в которых перевозился этот химикат, использовались для хранения пшеницы.
Another added that, over and above the question of consumer exposure, the question of which chemicals were contained in a product also had implications for recycling and waste management.
Другой добавил, что помимо вопроса о воздействии на потребителей, вопрос о том, какие химикаты содержатся в данном товаре, имеет последствия и для рециркулирования и удаления отходов.
In contrast, by 1999 food products and intermediate goods (including chemicals) were major components of their exports to other transition economies and CIS States in particular.
Однако основными статьями их экспортных поставок в другие страны с переходной экономикой, и в особенности в государства СНГ, к 1999 году стали продукты питания и промежуточные товары (включая химикаты).
120. In order to revise annex II, the marine pollution hazards of thousands of chemicals were evaluated by the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection.
120. Объединенная группа экспертов по научным аспектам защиты морской среды приурочила к пересмотру приложения II оценку опасности тысяч химикатов для морской среды.
8. The WHO Area Office in Belgrade had reported for the period from November 1992 to April 1993 that water purification chemicals were in short supply as a result of the lack of fuel and related products.
8. Зональное отделение ВОЗ в Белграде в своем докладе за период с ноября 1992 года по апрель 1993 года сообщило об истощении запасов химикатов для очистки воды в результате нехватки топлива и связанных с ним продуктов.
Several unidentifiable chemicals were present.
Обнаружены неопознанные химикаты.
Then you know that chemicals were deposited behind the plant?
Тогда вы знаете, что химикаты хранили на заднем дворе?
Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. - Susan?
Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов.
Felicity thinks it's from exposure to whatever chemicals were in the vat that Rene dumped him into.
Фелисити считает, что виноваты химикаты, в которые его закинул Рене.
It's entirely possible that Sonmanto's waste chemicals were mixed with say, methylamine and phosphorous chloride to create nerve gas.
Вполне возможно, что химикаты Сонманто смешали с, допустим, металамином и фосфатом хлорида, чтобы создать нервный газ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test