Примеры перевода
But there is no centralized monitoring of commissions of inquiry worldwide accessible to view the progress of a commission or to judge its effectiveness.
Однако для наблюдения за ходом работы комиссии или оценки ее эффективности централизованный мониторинг работы комиссий по проведению расследований на мировом уровне отсутствует.
20. It is difficult to draw a completely accurate picture of the resources mobilized for the coordination and central monitoring of the Programme of Action.
20. Трудно с абсолютной точностью охарактеризовать положение в области мобилизации ресурсов на цели координации и централизованного мониторинга деятельности по осуществлению Программы действий.
This mechanism enables a centralized monitoring of the export of sensitive goods, technologies and dual-use materials on the basis of exporting company, product, quantity and value.
Этот механизм позволяет осуществлять централизованный мониторинг экспорта чувствительных товаров, технологий и материалов двойного использования по признаку установления названия экспортной компании, товара, количества и стоимости.
OIOS had recommended that the Department of Public Information should require information centres to submit annual plans and should fill certain vacant posts in order to strengthen central monitoring.
УСВН рекомендовало, чтобы Департамент общественной информации ввел практику представления центрами годовых планов работы и заполнил ряд вакантных должностей для усиления централизованного мониторинга.
5. (a) UNHCR will take pragmatic steps to improve accountability and financial controls of field operations through enhanced central monitoring, analyses and issuance of direct guidance to field offices.
5. а) УВКБ примет прагматические меры для повышения эффективности подотчетности и финансового контроля за операциями на местах за счет укрепления системы централизованного мониторинга, анализа и направления прямых инструкций периферийным отделением.
Currently, there are no dedicated resources available within the Development Account for in-depth central monitoring, evaluation or oversight by the Programme Manager to ensure compliance with reporting target dates and to better improve reporting;
В настоящее время для Счета развития не выделено специализированных ресурсов для проведения углубленного централизованного мониторинга, оценки или обеспечения надзора со стороны руководителя программы с целью гарантировать соблюдение сроков представления отчетности и улучшение ее качества;
The project, which would be implemented in collaboration with the Office of Internal Oversight Services, would focus on developing clear guidelines, devising a practical approach and recommending an operating model for the central monitoring and coordination mechanisms.
Этот проект, который планируется осуществлять в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора, будет ориентирован на выработку четких руководящих принципов, поиск практического подхода и представление рекомендаций в отношении оперативной модели механизма централизованного мониторинга и координации.
Anticipated outcomes of the review would include: (a) the establishment of a single UNSOA focal point to process and advise AMISOM clients on property control and accounting; (b) a standardization of the UNSOA stockholding policy; (c) central monitoring and management of inventory levels and asset reporting; (d) central management of the contractual service for inspection and verification and the quality assurance programme; and (e) the establishment of a project management approach to ensure that asset transfers match actual needs.
Предполагается, что результатами этого пересмотра станут, в частности: a) создание единого координационного центра в ЮНСОА по обработке данных контроля за имуществом и его учета и консультированию клиентов АМИСОМ по этим вопросам; b) стандартизация политики ЮНСОА в области управления запасами; c) централизованный мониторинг инвентарных запасов и управление ими и отчетность по вопросам управления имуществом; d) централизованное управление деятельностью подрядчиков по проведению инспекций и проверок и программы контроля качества; и e) разработка подхода к управлению проектами, обеспечивающего соответствие передаваемых активов фактическим потребностям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test