Примеры перевода
However, Muslim extremists had allegedly called the police to report that a man in a cassock was going around the town in a suspicious manner.
Тем временем мусульманские экстремисты вызвали полицию, сообщив, что некий человек в рясе совершает подозрительные перемещения по поселку.
- Choir dresses, cassocks and sandals?
- Нам нужны рясы и сандали?
My cassock tells the tale.
- В рясе не остановят. - Правильно.
! It was ruining the lines of my cassock.
- Оно нарушало обтекаемость рясы.
You've been wearing a cassock too long.
Ты слишком долго носил рясу.
Sent him a picture of the cassock, too.
Отправил и ему фото рясы.
Hung up your cassock for the night, Father?
Рясу на гвоздик, да, святой отец?
And as for that hand-me-down cassock...
А уж эта видавшая виды ряса...
He's still a thick-skinned aristocrat under his cassock.
Под его рясой скрыт толстокожий аристократ.
Let's get Martin fitted out for a cassock shall we?
Снимите с него мерки под рясу.
You wouldn't wear such cheap cassocks either.
И такую низкопробную рясу ты бы тоже не надел.
Is this your cassock?
- Это ваша сутана?
Cassock made my ass look fat.
Сутана меня полнит.
Hey, I'm not wearing a cassock. Go ahead.
На мне нет сутаны!
- I said that cassock - They've ruined him.
Я говорил, что сутаны будет не достаточно.
If it wasn't for your cassock, I'd fist you.
Не будь на вас сутаны, я бы вам врезал.
- That one, a guy with a cocked hat and a cape longer than a cassock.
- Точно, тип в широкополой шляпе и плаще, длиннее сутаны.
Finish unpacking, dress in your cassocks and I'll wait for you in the dining room.
Заканчивайте распаковывать, надевайте свои сутаны, и я жду вас в столовой.
Would you say that the cassock had been hidden in the trunk? Did it seem as though placed so as to escape detection?
Можно сказать, что сутана была спрятана в сундуке, была ли она положена так, чтобы ее не было видно?