Перевод для "carbajal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
13. Mr. Carbajal (United States of America) said that food security was perhaps the most important key to sustainable development.
13. Г-н Карбаджал (Соединенные Штаты Америки) говорит, что продовольственная безопасность является, возможно, наиболее важным ключом к достижению устойчивого развития.
13. Mr. Carbajal (United States of America) said that while the economic downturn had affected all countries, the recovery of some would require additional financial support from the international community.
13. Г-н Карбаджал (Соединенные Штаты Америки) говорит, что хотя экономический спад затронул все без исключения страны, для подъема экономики в некоторых из них потребуется дополнительная финансовая поддержка со стороны международного сообщества.
55. Mr. Carbajal (United States of America) said that the international community had long recognized that a sustainable path to prosperity had to be based on a foundation of good governance, rule of law and an enabling business environment.
55. Г-н Карбаджал (Соединенные Штаты Америки) говорит, что международное сообщество уже давно пришло к выводу о том, что устойчивое продвижение к процветанию должно быть основано на обеспечении эффективного управления и верховенства права, а также на создании условий, стимулирующих развитие предпринимательской деятельности.
36. Mr. Carbajal (United States of America) said that his Government was committed to working with least developed country partners as part of the global response to the world recession, rising food insecurity and caring for the sick.
36. Г-н Карбаджал (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его правительство твердо настроено на совместную работу с партнерами из числа наименее развитых стран в рамках глобальных мер реагирования на общемировой спад, ухудшение ситуации с продовольственной безопасностью и необходимость заботы о больных.
As a result of this incident, 18-year-old Luis Antonio Requeno Ramos was killed, and Juan Carlos Elvir Carbajal is receiving medical treatment; both victims are fishermen of Honduran nationality.
В результате этого происшествия один рыбак, 18-летний гражданин Гондураса Луис Антонио Рекено Рамос, погиб, а другой, Хуан Карлос Эльвир Карбахал, был доставлен в больницу, где ему оказывается медицинская помощь.
2. On board the fishing boat were two Honduran fishermen, Luis Antonio Requeno Ramos, 18 years of age, and Juan Carlos Elvir Carbajal, 25 years of age, who, as a result of the violent manoeuvre by the Salvadorian patrol vessel, sustained injuries and were assisted by Honduran naval elements operating out of Amapala Naval Base.
2. В рыбацкой лодке находились гондурасские рыбаки 18-летний Луис Антонио Рекено Рамос и 25-летний Хуан Карлос Эльвир Карбахал, которые в результате враждебного маневра сальвадорского патрульного корабля были ранены и им на помощь пришли военнослужащие Военно-морских сил Гондураса, дислоцирующиеся на базе ВМС в Амапале.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test