Примеры перевода
This can be achieved by negotiating the FMCT.
Это может быть достигнуто за счет переговоров по ДЗПРМ.
This can be achieved only through education.
Это может быть достигнуто только с помощью образования.
This can be achieved both here and in the Fifth Committee.
Все это может быть достигнуто и здесь, и в Пятом комитете.
However, they can be achieved only through negotiations.
Однако это может быть достигнуто только путем переговоров.
It has been considered that this result can be achieved by way of:
Был сделан вывод о том, что такой результат может быть достигнут путем:
HURT: It is a noble ambition and it can be achieved.
Это благородная цель, и она может быть достигнута.
Well, more incredibly, it can be achieved rather simply through the use of an ordinary electro-encephalogram. Why didn't someone think of that?
Ну, более невероятно, что это может быть достигнуто, просто за счет использования обычной электро-энцефалограммы.
It occurred to me that knowing and not knowing can be achieved by creating a macroscopic example of quantum superposition.
Мне пришло в голову, что одновременное знание и незнание может быть достигнуто созданием увеличенного подобия квантовой суперпозиции.
As a child, I had neither a sense of the world nor my place in it, but art taught me that one's vision can be achieved with sheer force of will.
Ребенком я не понимал ни мир, ни свое место в нем, но искусство научило меня тому, что чье-то видение может быть достигнуто исключительной силой воли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test